有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.

外表庄严而朴素,内部则丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En realidad, ese humilde bloque de fideos es el resultado de un proceso de producción fascinante.

实际上,这朴素的方便面块是一迷人的生产过程的结果。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Contra sus propias prédicas de austeridad y compostura, se atragantaba sin sosiego, con una especie de pasión desmandada.

跟她整日挂在嘴上的朴素克制正相反,她是如此贪得无厌,带着一放肆的激情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Se trata de una obra sobria y de modestas dimensiones, que dista mucho de la grandeza y el lujo

它是一朴素的作品,规模也不大,奢侈的建筑。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Desapareció en el interior de su dormitorio, regresando a los pocos minutos caracterizado como un clérigo disidente, bondadoso y sencillo.

他隐没到卧里去。过了几分钟再出来时已装扮成一可亲而单纯朴素的新教牧师。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Luego otra que me gusta mucho es la Piccola Napoli, otra vez es una pizzería napolitana, es un sitio sencillo donde comer algo rico y sencillo.

然后另一家我喜欢的是Piccola Napoli,又是一家那不勒斯披萨店,这是一家朴素的店,东西好吃又简单。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Esa gente llevaba una vida sencilla y laboriosa, dotada de todos los elementos de la virtud y la felicidad, tal y como estas cosas pueden ser entendidas por los hombres.

这些人过着朴素艰辛的生活,并具有着人们所能想到的各美德幸福。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Un bar sencillo, sin ninguna aspiración de modernidad, pero que si ve orgulloso el mérito de ser el creador de una de las tapas más famosas de Zaragoza, el Guardia Civil.

这是一家朴素的酒馆,没有任何现代化的痕迹,但它以萨拉戈萨最出名的tapas之一——“el Guardia Civil”的创造者,而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sólo querría advertirle que se ponga el mejor traje que tenga; no hay ocasión para más. Lady Catherine no pensará mal de usted por el hecho de que vaya vestida con sencillez.

我劝你只要在你自己的衣服里面,拣一件出色的穿上就行,不必过于讲究。珈苔琳夫人决不会因为你衣装朴素就瞧你不起。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tal vez, no sólo para rendirla sino también para conjurar sus peligros, habría bastado con un sentimiento tan primitivo y simple como el amor, pero eso fue lo único que no se le ocurrió a nadie.

其实,要博得她的欢心,又不会受到她的致命伤害,只要有一原始的、朴素的感情——爱情就够了,然而这一点正是谁也没有想到的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Recordaba al grupo de chiquillas que había visto aquella tarde junto a ella, todas con alegres ropas rojas, azules, rosadas y blancas, y se preguntaba por qué Marilla siempre la tenía vestida sencilla y sobriamente.

她记得那天下午她一起看到的一群小女孩,她们都穿着欢快的红色、蓝色、粉色白色的衣服,她想知道为什么玛丽拉总是让她穿得简单而朴素

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


依存, 依附, 依附传统的, 依附的, 依旧, 依据, 依靠, 依靠在, 依靠政策和科学, 依赖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接