Los derechos de los pueblos, por otra parte, son derechos colectivos.
而人民的权利为权利。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公民的权利。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公民有一样的权利和义务。
Los derechos sexuales se definieron con mayor autonomía que los derechos reproductivos.
性权利被定义为一项自主权利,而不仅仅是权利。
Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.
前者是精神权利,后者是财产性权利。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救的权利必须是有效的权利,然而,它也并不是无限的权利。
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
这一权利绝不包括故意杀害或伤害平民的权利。
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
我们的权利并不威胁阿族多数的任何权利。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
Eso también iría en contra de los principios relativos a los derechos sexuales y reproductivos.
而且这也违背了性权利和权利原则。
El derecho a retirarse del Tratado sigue siendo un derecho soberano.
退出《条约》的权利仍然是一项主权权利。
Esa transferencia de potestad representaría una injerencia en los derechos de los Estados partes.
转移这一权利会构成对缔约国权利的干涉。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.
她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本办事处的权利范围。
Las mujeres tienen que conocer sus derechos para ejercerlos plenamente.
妇女应该了解自己的权利,以便充分利用这些权利。
Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.
此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。
Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.
关于特定类别人的权利是对普遍公认的每一个人的权利的补充。
Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.
在没有充足的土地行使这些权利的情况下,这些权利是毫无意义的。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女的离婚权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No estás en condiciones de chantajear a nadie.
你没权利敲诈。
Los puertorriqueños también carecen de otros derechos si residen en la isla.
岛上波多黎各也缺乏权利。
No estás en posición de amenazar a nadie.
你没有威胁权利。
Por decirlo de algún modo, tiene derecho a ser orgulloso.
照我说法,他有权利骄傲。”
–Porque tenemos derecho a ello –afirmó Hem.
“因为我们有这样权利。”哼哼宣称。
Y representa el esfuerzo de los trabajadores por la obtención de sus derechos laborales.
因为这代表了工们为了获得劳动权利而做出努力。
Las personas feas también tenemos derecho. ¡Que les den por detrás!
我们丑也是有权利!你们会遭报应!
Estas son mis tierras y nadie tiene derecho sobre ellas.
这是我土地,没有权利支配它。
Por supuesto estás en tu derecho de no contestar, eso depende de quién te pregunte.
当然你也有不回答权利,这取决于谁问你。
Confucio también fue un gran profesor, pensaba que cada persona tiene derecho a ser educada.
孔子还是一位伟大老师,他倡导每个都有受权利。
Los campesinos con menos derechos, como el de no poder abandonar el feudo, eran los siervos.
拥有较少权利且无法离开封地农民就是农奴。
En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.
这一天纪念妇女为获得应有权利而进行斗争。
No sabían a ciencia cierta qué le iban a pedir, ni con qué derecho.
他们并不确切地知道自己想从他那里得到什么,也不知道自己有什么权利这么做。
Scar, el hermano de Mufasa, ha perdido el derecho al trono tras el nacimiento de Simba.
辛巴到来就意味着木法沙兄弟刀疤失去了继承王位权利。
Eso empodera, eso te convierte en ciudadano con todos los derechos y con todas las obligaciones.
这能让获得力量,这能让你变成有充分权利和义务公民。
Sólo le venden el derecho de usar una ruta a las personas que se encargan de esas cosas.
他们只向负责这些事情出售使用路线权利。
Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.
因此,必须继续为争取这些权利而斗争。
Ahora se agrupan por la defensa de los derechos de los esclavos.
现在,她们正联合起来,捍卫奴隶权利。
Yo me niego a usar mascarilla porque va en contra de mi derecho a la libertad, ¿ok?
我拒绝戴口罩,因为这侵犯了我自由权利。好吗?
Es un motivo bien egoísta -dijo el cohete con ira-. ¿Qué derecho tiene para ser feliz?
" 这理由太自私了," 火箭脸带怒色地说," 你有什么权利高兴?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释