Los derechos de los pueblos, por otra parte, son derechos colectivos.
而权利为集体权利。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公有一样权利和义务。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公权利。
Los derechos sexuales se definieron con mayor autonomía que los derechos reproductivos.
性权利被定义为一项自主权利,而仅仅是生殖权利。
Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.
前者是精神权利,后者是财产性权利。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救权利必须是有效权利,然而,它也并是无限权利。
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
我们权利并威胁阿族多数任何权利。
Esa transferencia de potestad representaría una injerencia en los derechos de los Estados partes.
转移这一权利会构成对缔约国权利干涉。
Eso también iría en contra de los principios relativos a los derechos sexuales y reproductivos.
而且这也违背了性权利和生殖权利原则。
El derecho a retirarse del Tratado sigue siendo un derecho soberano.
退出《条约》权利仍然是一项主权权利。
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
这一权利括故意杀害或伤害平权利。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决权利是赋予进行暴力权利。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难地位一个关键权利是被驱回权利。
Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.
她们与男子一样享有所有事权利、公权利和政治权利。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您要求超出了本办事处权利范围。
Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.
此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。
Las mujeres tienen que conocer sus derechos para ejercerlos plenamente.
妇女应该了解自己权利,以便充分利用这些权利。
Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.
关于特定类别权利是对普遍公认每一个权利补充。
Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.
在没有充足土地行使这些权利情况下,这些权利是毫无意义。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女离婚权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salud como un derecho de todos y todas.
健康是所有人的权。
No estás en condiciones de chantajear a nadie.
你没权敲诈任何人。
No estás en posición de amenazar a nadie.
你没有威胁任何人的权。
Se han conseguido los derechos fundamentales y las mujeres empiezan a ocupar puestos de poder.
基本权已经实现,女性开权力。
Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.
因此,必须继续为争取这些权而斗争。
–Porque tenemos derecho a ello –afirmó Hem.
“因为我们有这样的权。”哼哼宣称。
Y representa el esfuerzo de los trabajadores por la obtención de sus derechos laborales.
因为这代表了工人们为了劳动权而出的努力。
Las personas feas también tenemos derecho. ¡Que les den por detrás!
我们丑人也是有权的!你们会遭报应的!
En 1819, España cedió a Estados Unidos todos los derechos sobre la costa noroeste.
1819 年,西班牙将西北海岸的所有权割让给美国。
Estas son mis tierras y nadie tiene derecho sobre ellas.
这是我的土地,任何人没有权支配它。
Por supuesto estás en tu derecho de no contestar, eso depende de quién te pregunte.
当然你也有不回答的权,这取决于谁问你。
Ministro de Derechos Sociales, Consumo y Agenda 2030, Pablo Bustinduy.
社会权、消费和2023议程部部长,巴勃罗·布斯汀杜伊。
Los puertorriqueños también carecen de otros derechos si residen en la isla.
岛上的波多黎各人也缺乏权。
Confucio también fue un gran profesor, pensaba que cada persona tiene derecho a ser educada.
孔子还是一位伟大的老师,他倡导每个人都有受教育的权。
En cierto modo, tenía derecho; todos en el colegio respetaban la venganza.
因此,在某种程度上,他是有权这样的。学校里人人尊重复仇行动。
En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.
这一天纪念妇女为应有的权而进行的斗争。
No sabían a ciencia cierta qué le iban a pedir, ni con qué derecho.
他们并不确切地知道自己想从他那里到什么,也不知道自己有什么权这么。
Eso empodera, eso te convierte en ciudadano con todos los derechos y con todas las obligaciones.
这能让人力量,这能让你变成有充分权和义务的公民。
Sólo le venden el derecho de usar una ruta a las personas que se encargan de esas cosas.
他们只向负责这些事情的人出售使用路线的权。
Es un motivo bien egoísta -dijo el cohete con ira-. ¿Qué derecho tiene para ser feliz?
" 这理由太自私了," 火箭脸带怒色地说," 你有什么权高兴?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释