El agua es el elemento de los peces.
水是鱼生存条件。
Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.
享有工作和学习条件.
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近生活条件改善了很多。
No reúnes todos los requisitos para el trabajo.
不具备做这项工作条件。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人工作和居住条件极端低劣。
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣条件下生长。
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.
对生活和工作条件很满。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
有经验, 所以条件比。
Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.
已经有了把计划付诸实行条件。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时工作,但是工作条件很好。
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
在目前条件下,还什么都不能和他说。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多不利结构性条件和竞争条件。
Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须为青年人创造长身体、 长知识好条件.
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查条件,尤其是关于访问拘留场所条件所涉各种问题。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖条件。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻附加条件要求情况下进行。
¿Cómo vivir en libertad en estas condiciones?
如何在这种条件中自由生活?
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈性关系条件。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取养恤金条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, esperaré que las condiciones sean favorables.
但是要等到条件适宜的。
Pero, esperaré a que las condiciones sean favorables.
但是,我要等到条件有的。
Cuarto, debe haber condiciones de seguridad y calidad en los buses.
四是公交车要有安全质量条件。
Con condiciones muy adversas, eran muchos los que morían.
由于条件非恶劣,有很多人死去。
Entonces, ¿esta negociación de condiciones es válida?
“我们是不是私下里谈谈条件?”
Si no, separado, se utiliza para introducir una oración condicional.
si no,是分开的,它会引出一个条件从句。
Los otros cargos eran del dominio público.
工人们其余的要求是有关生活条件和务工作的。
Utilizar el imperativo en lugar del condicional también es una cuestión de inmediatez.
使用祈使句而非条件式也是一个即性的问题。
Muy pocos padres estarán en condiciones de mantener a sus hijos en estudios muy largos.
有很少的父亲们有这个条件让他们的孩子一直学习。
Busco un hotel que no sea caro, que esté bien y que sea céntrico.
我要找一家不贵的,条件不错,而且位于市中心的酒店。
Pero pueden vivir hasta 30 años en cautiverio.
但是人工饲养条件下可以活30年。
Pero en todo caso, existe actualmente un terreno muy fértil en India para mutaciones.
但无论如何,现在在印度,病毒有着非有的变异条件。
No importa en qué tiempo esté (presente, pasado, futuro, condicional), no importa.
不管是什么态(现在、过去、未来、条件),都不重要。
Cayetano, por su parte, se había sometido con humildad a las condiciones infames del hospital.
至于卡耶塔诺, 他已老老实实忍受院地极坏的条件。
Como Xury dijo que estaba dispuesto a irse con él, se lo cedí al capitán.
基于这个条件,我终于同意了,因为佐立自己也表示愿意跟随船长。
La montaña se encuentra en una combinación de condiciones que ayudan a mantener su altura.
这座山所在之处的具有的自然条件对于保持其骄人外形而言堪称完美。
¡Más que eso! Me apuesto diez mil pesetas a que como mínimo consigues otro beso.
多加一个条件!我赌一万比塞塔,就是你至少得得到她的一个吻。
––Entonces observó Elizabeth–– debe ser que su concepto de la mujer perfecta es muy exigente.
“那么,在你的想象中,一个多才多艺的妇女应该包括很多条件啦。”
Otro atenuante puede ser el uso del condicional, que en español no se utiliza mucho.
另一种缓和语气的办法是使用条件式,在西班牙语中这也不用。
––Yo entendí que había algunas objeciones de peso en contra de la señorita.
“我听说那位姐有些条件太不够格。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释