有奖纠错
| 划词

1.Su visita nos procuró gran placer

1.他的来访使我们非常高兴.

评价该例句:好评差评指正

2.Permaneció en el hospital durante once días bajo vigilancia médica y recibió visitas vigiladas de su familia.

2.诉人在有人看管的情况下只住院11天,家人来访也受到控制。

评价该例句:好评差评指正

3.Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.

3.布什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来访白宫。

评价该例句:好评差评指正

4.La Ombudsman escucha al visitante, determina cuáles son sus opciones y eventualmente ofrece asesoramiento y orientación neutrales.

4.监察员倾听来访,指出他们的各种选择,然后可能提供中立性的意见指导。

评价该例句:好评差评指正

5.El ambiente ha sido relajado y amistoso, y se han ofrecido refrescos a los visitantes y al autor.

5.气氛轻松的友好的,监狱工作人员还为来访诉人提供了软饮料。

评价该例句:好评差评指正

6.La Sección proporciona servicios de archivo, atención de llamadas telefónicas y atención de los visitantes para la oficina de Ginebra.

6.该科为日内瓦办事处提供记录管理、接听电话接待来访服务。

评价该例句:好评差评指正

7.Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

7.每年来观看这些节目的有35,400多名来访贵宾,以来自约60家媒体的120多位注册记的采访。

评价该例句:好评差评指正

8.Por motivos de seguridad, el personal de seguridad del edificio indica a todos los visitantes de la Caja que se dirijan a la planta 37.

8.为了安全,大楼的安保人员指挥基金的所有来访都到第37层。

评价该例句:好评差评指正

9.También señaló que los Estados Unidos tenían la obligación de proteger a todos los delegados que visitaban el país, especialmente a los Jefes de Estado.

9.他还指出保护所有来访的代表,尤家元首的义务。

评价该例句:好评差评指正

10.Algunos Estados también han comenzado a reunir información y datos personales "biométricos" no sólo sobre personas sospechosas de terrorismo sino también sobre todos los visitantes extranjeros.

10.有些家还开始收集“生物统计学”信息个人数据,不仅针对恐怖主义嫌疑人,而且针对所有外来访

评价该例句:好评差评指正

11.El Equipo ha recibido la visita de delegaciones de 10 Estados, en las que siempre ha habido oficiales con responsabilidad directa en la aplicación de las medidas.

11.监测组接待了10个来访的代表团,这些代表团均包括直接负责措施执行工作的官员。

评价该例句:好评差评指正

12.Los centros de difusión en Addis Abeba, Mekelle y Adigrat, en la parte etíope, siguieron recibiendo un gran número de visitantes durante el período que abarca el presente informe.

12.在埃塞俄比亚方面,报告所述期间,设在亚的斯亚贝巴、Mekelle阿迪格拉特的各外展中心继续接待大量来访

评价该例句:好评差评指正

13.Informes fidedignos indican que los visitantes de la tribuna pública del Tribunal y de los detenidos han aprovechado la oportunidad para obtener información sobre los dispositivos militares y de seguridad.

13.可靠报告表明,法庭公众席来访在押人访问已经借机收集军事警卫部署情报。

评价该例句:好评差评指正

14.Si quieren cooperar plenamente con los procedimientos especiales, los Estados no deben limitarse sólo a recibir visitas, sino que tienen que responder a las recomendaciones y tomar las disposiciones oportunas.

14.在与特别程序进行充分合作方面,家决不仅仅只接待来访,它还必须对来文作出反应并采取行动。

评价该例句:好评差评指正

15.Los centros de difusión de la MINUEE en Addis Abeba, Adigrat y Mekelle, en la parte etíope, siguieron trabajando activamente y recibieron un número cada vez mayor de grupos de visitantes.

15.埃厄特派团设在埃塞俄比亚一侧亚的斯亚贝巴、阿迪格拉特Mekelle的外联中心仍在积极活动,接待的来访团体越来越多。

评价该例句:好评差评指正

16.Al no haberles sido concedida la condición de asociación religiosa, los autores y sus correligionarios no pueden invitar a clérigos extranjeros a visitar el país, ni crear monasterios o centros de formación.

16.由于未被授予宗教协会的地位,提交人同修人员无法请外神职人员来访,也无法设立寺院或教育机构。

评价该例句:好评差评指正

17.Es necesario que la actividad de la Oficina llegue hasta los grupos menos representados, en particular el personal nacional y el personal de servicios generales fuera de los principales lugares de destino.

17.新扩大的外展活动必须扩大到那些来访较少的几类工作人员,特别联合主要地点以外的当地本工作人员一般事务人员。

评价该例句:好评差评指正

18.Cada visitante de la Oficina recibe un formulario anónimo de información, que puede rellenar en persona (a la entrada de la Oficina hay un buzón para depositar los formularios), o devolver por correo electrónico.

18.监察员办公室的门口设有一个信箱,向每个来访提供匿名反馈单,来访可当场或上网填写。

评价该例句:好评差评指正

19.El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

19.联合许多图书馆的新面貌将使来访想起网吧现代化的书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作存放技术。

评价该例句:好评差评指正

20.En la actualidad, la valla de seguridad que rodea los campamentos militares es inadecuada por lo que también permite al personal y sus visitantes ilegales moverse por los campamentos sin que sus supervisores o los pocos guardias que patrullan se den cuenta.

20.目前,军事营地周围保安围栏不足,也使得维人员非法的来访能够在营地里来回行动而不受主管或很少几位营地警卫的注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

1.Únicamente recibe la visita de el ama de llaves para hacerle un poco de mantenimiento.

只有管家来访,进行一些维护工作。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

2.Durante la estancia en esta acogedora casa, la familia recibe a varios invitados.

当他们住在这个舒适的房子里时,有几位客人来访

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

3.Dicen que usted se interesa por nuestros artículos. Le invito a visitar nuestra empresa.

他们说您对我们公司的产品很有兴趣,我来访我们公司。

「商务西班牙语900句」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

4.Cuando la puerta del fondo volvió a cerrarse la mujer se sentó junto a su hija.

客厅深入的门又关上的时候,来访的女人坐到她女儿身边。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

5.Pero cuando conoció el verdadero propósito de su visita, lo hizo sacar del taller.

但他知道来访的真实原因之后,就叫来人把摇椅格林列尔乡·马克斯上校一起抬出作坊。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

6.En efecto, se sintió morir con la crisis de asma que había presentido durante la visita.

果然, 由于接待来访时就预感到的哮喘病发作, 他觉得自己要死

「Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

7.Este pollo ya está crecido y espera resignado a los adultos que cada vez espacian más sus visitas.

这只幼鸟已经,无奈地等待着成年鸟,它们的来访越来越稀疏。

「西班牙国家地理」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

8.Sí, mucho ruido —asintió míster Hall, que hallaba no desprovistas de profundidad las observaciones de su visitante.

“是的,声音很。”霍尔先生表示同意。他觉得来访者的评论并不深刻。

「爱情、疯狂死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

9.Bingley le propuso a Jane irse a pasear al plantío de arbustos para evitar que el intruso les separase.

彬格莱既然断定有人来访,便马上劝班纳特小姐跟他避开,免得被这不速之客缠住,于是吉英跟他走到矮树林里去

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

10.Lucila y Minerva hoy vienen de visita.

露西拉密涅瓦今天来访机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
TED精选

11.Cuando vengan amigos, les vas a contar esa historia.

当朋友来访时,你会告诉他们这个故事。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

12.La señora Lynde, que estaba de visita, también fue.

来访的林德夫人也去机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Top 100

13.Recibimos la visita de nuestros vecinos ayer.

昨天我们收到邻居的来访机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

14.Hasta 1943 cuando varios comenzaron a recibir visitas inesperadas.

直到 1943 年,一些人开始受到意外来访机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

15.El visitante respiró varias veces afanosamente.

来访者深吸几口气。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

16.No sabe cuánto me alegra su visita.

不知您的来访让我多么高兴。机翻

「Más que Historias - Stories to Improve your Spanish」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

17.Y si mi abuela estaba ese día de visita grababa algo con nosotros.

如果那天我祖母来访,她会我们一起录制一些东西。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

18.El visitante tiró de la campanilla y llamó fuerte.

来访者按响门铃,门铃响亮。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

19.Después de la visita del vendedor de entierros terminó por convertirse en uno más de los numerosos visitantes dominicales del cementerio.

在墓地推销员来访之后,她变成为数众多的陵园周日访客之一。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

20.Cuando visito, mi tía siempre cocina algo muy rico y me prepara una de sus tortas.

当我来访时,我的阿姨总是做一些美味的东西,并为我准备一个蛋糕。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接