有奖纠错
| 划词

1.Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

1.他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

评价该例句:好评差评指正

2.Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

2.这位杰出的社会学发表了一社会种族歧视问题的报告。

评价该例句:好评差评指正

3.Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

3.在很长一段时间,他是个非常杰出的作

评价该例句:好评差评指正

4.Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

4.杰出的工作被授予奖。

评价该例句:好评差评指正

5.Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

5.我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使蒂姆·考勒大使的努力。

评价该例句:好评差评指正

6.Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

6.都应当为工发组织取得杰出而齐心协力。

评价该例句:好评差评指正

7.Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

7.基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

评价该例句:好评差评指正

8.Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

8.我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。

评价该例句:好评差评指正

9.Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

9.我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

评价该例句:好评差评指正

10.Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

10.一些世界杰出的科学、工程师、医生、银行动员出自巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

11.Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

11.参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

评价该例句:好评差评指正

12.Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

12.我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。

评价该例句:好评差评指正

13.Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

13.这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正

14.Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

14.我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交担任这个重要的委员会的主席。

评价该例句:好评差评指正

15.Es un magnífico profesor .

15.他是一位杰出的教授。

评价该例句:好评差评指正

16.Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

16.这一领域的成功要归功联海稳定团警察之间的杰出合作。

评价该例句:好评差评指正

17.Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

17.我们失去了他杰出的专业能力。

评价该例句:好评差评指正

18.Tiene patente de hombre extraordinario.

18.他是一个公认的杰出人物。

评价该例句:好评差评指正

19.Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.

19.他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工作。

评价该例句:好评差评指正

20.Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

20.这两个协会都有自己的法律人格理事会,并且由杰出的国人物带头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祝贺的, 祝贺信, 祝贺演出成功, 祝捷, 祝捷大会, 祝酒, 祝你健康, 祝你旅途愉快, 祝你早日恢复健康, 祝寿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

1.Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.

个词意思杰出家族后代”。

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

2.Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.

他表现了很多不同主题,但最杰出无疑《宫娥》。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
TED精选

3.Para eso empecé a estudiar a Mihály Csíkszentmihályi, un científico espectacular que habla del fluir.

为此我开始研究奇克森特米哈·米哈论,一位提出“心流”杰出科学家。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.

相反,它受到再创造,形成了杰出叙事,融有奇妙真实成分。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Su audacia frente a lo desconocido demostró que era más que su igual.

她面对未知表现出勇气已经表明她比常人更加杰出

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.

但印加建筑最杰出地方就对环境适应。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.

许多学者认为一幅杰出文艺复兴时期肖像画,但其中之一。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

8.Benito Pérez Galdós fue un destacado novelista, dramaturgo y periodista español.

贝尼托·佩雷斯·加尔多斯一位杰出西班牙小说家、剧作家和记者。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

9.Cualquier cosa para que una eminencia médica como usted puede hablar con libertad y conmigo.

我很高心像医界杰出人物可以自由地和我交谈。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

10.Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.

我承认当杰出诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到我们集中营时,我几乎犯下那种罪孽。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

11.Pau Gasol fue un jugador magnífico.

Pau Gasol 曾也杰出球员。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

12.Lo más destacado de la ciudad es sin duda su catedral.

座城市最杰出无疑就其主教堂。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

13.En su edad madura fue bastante homenajeado y reconocido como la figura destacada que siempre fue.

老年时他广受赞誉,并被认为历史杰出人物。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

14.En cambio, los españoles hemos tenido reinas ilustres como Isabel I, conocida como Isabel la Católica.

相比之下,我们西班牙则有如莎贝拉一世杰出女王,她以“天主教女王莎贝拉”闻名于世。

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

15.Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.

你应该去参观它,除了因为它免费,还因为它有杰出集中在西班牙-穆斯林艺术展出。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

16.Por ejemplo: Pau Gasol era un jugador magnífico.

Pau Gasol 曾也杰出球员。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

17.Está formado con las raíces " adal" , que significa 'noble', y " beraht" , que es 'brillante'.

由意为“高贵”词根" adal" 和意为“杰出”词根" beraht" 组合而成。

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

18.Este hermoso Paraninfo guarda la memoria de nuestro más insigne científico, un aragonés universal, Santiago Ramón y Cajal.

座美丽礼堂为了缅怀我们最杰出科学家,一位伟大阿拉贡人,圣地亚哥·拉蒙·卡哈尔。

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

19.Chartres, París, Colonia, León o Burgos se cuentan entre las obras arquitectónicas más extraordinarias que ha construido el hombre.

沙特尔大教堂、巴黎大教堂、科隆大教堂、莱昂教堂和布尔戈斯大教堂都人类有史以来最杰出建筑作品。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

20.Me importa que dos artistas excepcionales nos recuerden que el flamenco es un arte vivo, rico, poderoso, universal, nuestro.

我心系两位杰出艺术家,她们提醒我们弗朗门戈一门活着艺术,一门丰富、强大艺术,世界,也我们西班牙

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抓赌, 抓耳挠腮, 抓功夫, 抓痕, 抓获, 抓机会, 抓紧, 抓紧生产, 抓阄, 抓阄儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接