有奖纠错
| 划词

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de “objetos civiles” abarca todos los objetos (casas, residencias particulares, huertos, escuelas, refugios, hospitales, iglesias, mezquitas, sinagogas, museos, obras de arte y otros bienes) que no sirvan ni se utilicen para fines militares.

`民用体'的概念包括没有军事用途或不用于军事用途的体(房屋、私人住宅、果园、学校、收容所、医院、教堂、真寺、犹太教会堂、博馆、艺术品等)。

评价该例句:好评差评指正

Estas últimas, en su búsqueda de pastizales y de agua, con frecuencia invadían los campos y los huertos de las tribus dedicadas a la agricultura, lo que daba origen a enfrentamientos sangrientos como se describe más adelante.

如同下文所找牧场和水源的牧民常常侵入农民的田地和果园,导致流血冲突。

评价该例句:好评差评指正

Esto es desafortunado, ya que la Corte Internacional de Justicia atribuye claramente gran importancia a la obligación de Israel de pagar indemnizaciones por la destrucción de casas, huertas, olivares y tierras agrícolas provocada por la construcción del muro.

这是不幸的,因为国际法院显然非常重视以色列有义务对修建围墙导致房屋、果园、橄榄园和农业用地被毁,作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes son desgarradoras: las familias en duelo, la destrucción de viviendas, tierra y huertos, la destrucción de medios de sustento, la construcción de un monstruoso muro y asentamientos que están haciendo desaparecer la tierra y las perspectivas de paz.

到处是服丧家庭,家园、土地和果园遭到摧毁,生活被毁灭,巨大的隔离墙高高耸立,定居点的建立在不断吞噬土地的同时,也吞噬着和平的希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心慌, 心慌意乱, 心灰意懒, 心火, 心机, 心肌, 心肌层, 心急, 心计, 心迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Y por ejemplo aquí, tenemos muchos huertos.

比如说这里,就有很多小

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Al regreso del cementerio lo sorprendió una nevada de palomitas de papel sobre los naranjos del huerto.

从墓地回来后, 他发现的甜橙树上落满了雪白的小纸鸽儿。

评价该例句:好评差评指正
小银

Venía, a veces, flaco y anhelante, a la casa del huerto

有时候,它到花的屋子这边来,瘦,馋眼巴巴的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Bernarda había agarrado ya con mano firme el poder de la casa, mientras el marqués vegetaba en el huerto.

贝尔纳达已经用有力的手紧紧地抓住家庭的权力, 侯爵却在里闲居。

评价该例句:好评差评指正
小银

Anduvo toda la mañana entre los granados del huerto, en el pino de la puerta, por las lilas.

它在飞着,整个早晨都在花的许多石榴树之间,在松树上,或者沿着丁香花丛飞着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pienso pasar mañana dos horas por lo menos tendida en el manzanar, sin pensar en nada.

我计划明天至少花两个小时躺在苹里,什么都不去想。

评价该例句:好评差评指正
小银

Yo te enterraré al pie deI pino grande y redondo del huerto de la Piña, que a ti tanto te gusta.

我将把你埋在那个叫松球的小里的一棵大圆松的脚下,那是你特别喜欢的地方。

评价该例句:好评差评指正
主题

Sin embargo, existen opciones como los jardines y huertos verticales, los techos y muros verdes, y la renaturalización de solares vacíos.

然而,还有一些选择,例如垂直花、绿色屋顶墙壁以及空地的复垦。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sobre el manzanar brillaba una estrella y las luciérnagas danzaban sobre el Sendero de los Amantes, cruzando entre las ramas inquietas.

一颗星星在苹上空闪烁,萤火虫在情人路上翩翩起舞,穿过躁动的树枝。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Es tan hermoso ver los pinos destacándose contra el rosado cielo y el huerto blanco y la Reina de las Nieves!

看到松树在粉红色的天空、白色的雪之女王的衬托下脱颖而出,真是太美了!

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Una tarde en que Bernarda lo encontró en la hamaca del huerto le leyó el destino escrito a flor de piel en su mano izquierda.

一天下午, 贝尔纳达看见他躺在里的吊床上, 便拉过他的左手来给他看手相。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una tarde, al regresar Marilla del manzanar, la encontró llorando amargamente, sentada sola en la ventana occidental, a la luz del crepúsculo.

一天下午,当玛丽拉从苹回来时,发现她在暮色中独自坐在西窗前痛哭。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Atravesé campo llano, huertas, cañaverales y pequeñas plantaciones. Tropecé, me levanté y seguí corriendo sin un respiro, sin calcular la distancia que mis zancadas cubrían.

我穿过平坦的旷野、、甘蔗田小小的种植,绊倒了,爬起来,来不及喘口气又继续跑。不知道到底跑了多远。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cayó sobre una silla cercana y rompió a reír en forma tan poco común, que Matthew, que cruzaba el huerto, se detuvo sorprendido.

他跌倒在附近的一把椅子上,突然大笑起来,笑得如此不寻常,以至于正在穿过的马修惊讶地停了下来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto último está relacionado con su nombre, ya que en la mitología romana, Pomona era la diosa de la fruta, los árboles frutales, los jardines y las huertas.

她的教师身份同她的名字有关,因为在罗马神话中,波莫娜是掌管水树、花的女神。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

En el huerto, con la chilaba sarracena y el gorro toledano, el marqués hacía la siesta en la hamaca, cubierto por completo por los azahares de los naranjos.

侯爵正在里睡午觉。他穿着撒拉逊人穿的带风帽的外衣, 戴着托莱多人戴的那种圆沿帽, 身上落满了甜橙花。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cuando hablamos de la dieta mediterránea, siempre hablamos muchas veces de verduras y la huerta valenciana es famosa por la calidad de sus cultivos, especialmente el tomate.

当我们谈论地中海饮食时,我们经常谈论蔬菜,巴伦西亚以其农作物的品质而闻名,尤其是西红柿。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

El conjunto monumental cuenta también con un palacio independiente frente a la Alhambra, rodeado de huertas y jardines, que fue el lugar de esparcimiento de los reyes granadino, el Generalife.

在这个不朽的建筑群中,阿尔罕布拉宫对面同样有一座独立的宫殿,它的周围环绕着,是格拉纳达国王休闲消遣之地,那就是赫内拉里菲宫。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El sol entraba, cálido y brillante, por la ventana; en el huerto de la cuesta, una zumbante nube de abejas cubría los capullos blancos y rojos.

阳光从窗户照进来,温暖而明亮;山坡上的里,嗡嗡作响的蜜蜂把白色红色的花蕾盖住了。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Y en Australia, los casos humanos de hendra van apareciendo a medida que la destrucción de los bosques locales ha obligado a los murciélagos de la fruta a alimentarse en jardines suburbanos.

在澳大利亚,亨德拉病毒的出现是由于人们对当地森林的破坏迫使蝙蝠到郊区的觅食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心口如一, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里, 心里发闷, 心里话, 心里有鬼, 心里真痛快, 心理, 心理不正常的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接