有奖纠错
| 划词

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响.

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.

他在方面很内行。

评价该例句:好评差评指正

Los perales tardan más a trabajar que los manzanos.

比苹晚。

评价该例句:好评差评指正

Mi tío tiene manzanos en su huerto.

我伯伯的菜园有苹

评价该例句:好评差评指正

Se ha desarraigado un total de 5000 árboles frutales y olivos.

共有5000株和橄榄被拔除。

评价该例句:好评差评指正

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏这个地区的

评价该例句:好评差评指正

Es un insecto pernicioso para los frutales

这是个害虫.

评价该例句:好评差评指正

Quería sembrar un pino en el jardín pero al final sembré una manzana.

我原本想在花园里一棵松,但最一棵苹

评价该例句:好评差评指正

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨,北方不适合

评价该例句:好评差评指正

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通过木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪

评价该例句:好评差评指正

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和植;耕作25越过50 000株蔬菜接和超过10 000株和非

评价该例句:好评差评指正

Esas enormes pérdidas sólo podrán ser paliadas después de muchos años, ya que cada árbol frutal necesita entre cinco y siete años de cultivo continuado para poder dar algún rendimiento16.

这些巨大的损失要好几年才能弥补,因为任何需要五到十年的精心培育才有收成。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes ya han autorizado nueve nuevos asentamientos y la ampliación de los existentes, lo que requiere expropiar 35 hectáreas y arrancar 1.800 manzanos y cerezos en el pueblo de Mas'adah, que ha sido declarado zona militar81.

以色列当局业已批准新增九个定居点,同时扩大现有定居点,这就需要征用被宣布为军事区的Mas'adah村面积达35公顷的土地,连根铲除1 800株苹和樱桃

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Al-Emadi (Qatar) lamenta que, además de las numerosas privaciones impuestas al pueblo palestino (confiscación de tierras, destrucción de viviendas, ejecuciones extrajudiciales, detenciones arbitrarias, destrucción de árboles frutales, etc.), Israel haya desafiado la opinión de la Corte Internacional de Justicia y haya proseguido la construcción del muro, dejando a numerosos palestinos fuera de sus hogares.

Al-Emadi先生(卡塔尔)感到遗憾的是,除针对巴勒斯坦人民的暴行(没收土地、摧毁住宅、法外处决、任意逮捕、毁坏等)外,以色列还公然挑战国际法院的意见,继续修建隔离墙,将许多巴勒斯坦人赶出他们自己的家园。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo palestino no puede sufrir más las secuelas de la ocupación prolongada de su territorio por Israel, Potencia ocupante que controla, destruye o explota sus recursos naturales, confisca sus tierras, destruye sus viviendas, arrasa sus zonas de cultivo, desvía sus recursos hídricos y tala sus árboles frutales, privándole así de los medios de subsistencia y colocando a la economía palestina al borde de la quiebra.

巴勒斯坦人民再也无法忍受以色列长期占领其领土所带给他们的痛苦,再也不能看着占领国控制、摧毁和剥削他们的自然资源、没收他们的土地、拆毁他们的住房、毁掉他们的耕地、抢走他们的资源、砍掉他们的,就这样剥夺他们的生存手段,使巴勒斯坦经济陷入崩溃的边缘。

评价该例句:好评差评指正

En la Ley de Tierras de 1997 se establece, como medio de proteger de los conflictos al sector de la familia, la demarcación de tierras comunitarias donde existen recintos agrícolas y de pastoreo, inclusive para otros fines sociales tales como la caza, la leña y la fruta, con el propósito de garantiza en la actualidad la propiedad de la tierra para los más vulnerables de cara al sector empresarial en gran expansión.

对于社区农业土地和牧场(其他诸如狩猎、火和用土地等)的划分,以在企业部门大规模扩张前保护最弱势群体土地所有权为目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


susurrar, susurrido, susurro, susurrón, sut-, sutach, sute, sutil, sutileza, sutilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Acaso a resina de frutales o de eucalipto.

也许是果树树脂,也许是桉树树脂。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Y Barbuda porque en esa isla hay unas higueras cuyas raíces parecen barbas!

而命名为巴布达岛是因为岛上果树根很像胡须!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" Figueroa" e " Higareda" hacen referencia a un lugar donde crecen higueras.

“菲格罗亚”和“伊喀雷达”指是生长果树地方。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Sin embargo, este clima de grandes contrastes es favorable al cultivo de muchos cereales y árboles frutales.

不过,这种四季分明气候非常适宜种植多种农作物及果树

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Después de unos días se encontraban en el monte debajo de una higuera que era allí muy popular.

几天后,他们在山中集合,山顶有那棵著名果树

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otros creen que brotó de las " hibueras" o " higueras" , árboles frondosos que abundaban en la tierra.

还有认为它源于“果树”,一种在大陆上生长枝繁叶茂树木。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Aquí hay una gran cantidad de vegetaciones entre las que se incluyen bosques y pastos, de cereales y árboles frutales.

这里有很多植被,包括森林和牧场,既有谷作物也有果树

评价该例句:好评差评指正
课本制作

¡Es una planta de árbol de manzana!

这是一棵苹果树植物!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Y ahora puedo salir al jardín y sentarme en ese banco bajo los manzanos, mientras usted y Marilla hablan?

现在我可以走进园,坐在苹果树长凳上,而你和玛丽拉聊天?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Y fueron abiertos los ojos de entrambos, y conocieron que estaban desnudos: entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron delantales.

7 他们眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露体,便拿果树叶子,为自己编作裙子。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Tenía en el frente una terraza ocupada casi por completo con macetas de flores, y un patio grande con gallinas sueltas y árboles frutales.

房前坛上几乎摆满了一盆盆;宽敞院子里栽着果树,老母鸡咯咯地叫着跑来跑去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La luz blanca y verde que cruzaba entre los manzanos y las vides caía sobre la extasiada figurita, dándole un aspecto casi sobrenatural.

白色和绿色光芒穿过苹果树和藤蔓,落在那个欣喜若狂小身影身上,给了它一种近乎超自然外观。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Quiero una última cena, llevo todo el año cuidando de ese manzano, y hoy pensaba comerme esa manzana tan roja que está en la copa del árbol.

我想吃最后晚餐,我整年都在照看那棵苹果树,今天我想我要吃树顶上那个红苹果。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Casi sin darse cuenta, se halló en un vasto jardín con manzanos en flor y fragantes lilas, que colgaban de las verdes ramas sobre un sinuoso arroyo.

他不知不觉地,已经飞进了一座大园。这儿苹果树正开着,紫丁香在散发着香气,它又长又绿枝条垂到弯弯曲曲溪流上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto último está relacionado con su nombre, ya que en la mitología romana, Pomona era la diosa de la fruta, los árboles frutales, los jardines y las huertas.

教师身份同她名字有关,因为在罗马神话中,波莫娜是掌管水果、果树园和果园女神。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En una cuesta lejana había una casita gris asomando entre los manzanos y, aunque aún no era bastante oscuro, en una de sus ventanas brillaba una luz.

远处山坡上,有一座灰色小房子从苹果树丛中探出头来,虽然天色还不够黑,但一扇窗户却透出了一丝光亮。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Por último, hizo cortar de raíz el palo de mango hasta que no quedó ningún vestigio de la desgracia, y regaló el loro vivo al nuevo Museo de la Ciudad.

最后,他把芒果树连根砍掉,直到不留任何不幸痕迹,并将活生生鹦鹉送给了新市博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

En febrero florecen los almendros, melocotoneros y otros árboles frutales que suelen tener las flores de color rosa y es precioso ver los campos de árboles en esa época del año.

月,杏仁、桃子和其他果树通常会开出粉红色朵,在这个时候看到树林田野非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Era una higuera llamada Ruminalis y fue donde según la tradición la loba Luperca recogió a Rómulo y Remo, fundadores de Roma, para amamantarles pero eso no tiene nada que ver con San Valentín.

这棵果树叫Ruminalis, 传说中,罗马建城者:罗慕洛和勒莫,就是在这里被母狼卢帕卡尔捡到,并接受她哺乳。但这和情节毫不相关。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El aire estaba perfumado por varios manzanos y los prados se extendían en la distancia hasta las brumas perlas y púrpuras del horizonte, mientras Los pajarillas cantaban como si juera el único día de verano de todo el año.

空气中弥漫着几棵苹果树香味,草地一直延伸到地平线上珍珠色和紫色薄雾,小鸟在歌唱,仿佛这是一年中唯一夏日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tabarrera, tabarro, tabasco, tabasqueño, tabear, tabelión, tabellar, taberna, tabernáculo, tabernario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接