有奖纠错
| 划词

En el presente documento esos países se denominan países clave.

这类家在本文件中被称为家。

评价该例句:好评差评指正

Esos países, que se ha reconocido que son clave para la cooperación Sur-Sur, se han convertido en importantes proveedores de cooperación técnica.

这些家被视为南南合,已成为技术合主要提供者。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor importante con respecto a la financiación es la creciente importancia de los programas de los países clave en la cooperación Sur-Sur.

关于筹资,另一重要因素是稳步扩大南南合方案

评价该例句:好评差评指正

Varios de los países en desarrollo clave de Asia y América Latina también han fortalecido de manera particular su cooperación con países africanos.

和拉丁美几个发展中家还特别加强了与非

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos regionales establecidos en África, Asia y América Latina y el Caribe habían generalizado la cooperación entre los países en desarrollo, y diversos países clave estaban prestando apoyo a los procesos interregionales.

、亚以及拉丁美和加勒比已出区域安排,将发展中家间纳入主流,若干还支助区域间进程。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechando los vínculos cada vez más intensos que existen entre las regiones en desarrollo del Sur, la Dependencia Especial está contribuyendo a reforzar la capacidad de los países africanos con la ayuda de los países clave de Asia, centrándose en la creación de instituciones locales para mitigar la pobreza.

南方各发展中区域之间联系日益扩大,特设局在亚帮助下,在此基础上协助加强非能力,侧重建立地方一级消除贫穷机构。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia Especial, en colaboración con esos países clave y con donantes triangulares, ha introducido una serie de enfoques innovadores que se están aplicando con recursos del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la Promoción de la Cooperación Sur-Sur y de fuentes complementarias de financiación no básica y paralela.

协同这些和三角捐助者,特设局开始在促进南南合自愿信托基金框架内,采若干创新办法,与非核心和并行供资安排等互补来源共同执行。

评价该例句:好评差评指正

En la estrategia de nuevas orientaciones de la cooperación técnica entre los países en desarrollo se tomó nota de esos avances y se propuso que se determinara cuáles eran los países que contaban con capacidad especial a fin de que desempeñaran un papel clave en la promoción de la cooperación Sur-Sur.

《发展中家间技术合新方向》注意到了这些成就并建议查明拥有特殊能力家,以便让它们在促进南南合中发挥

评价该例句:好评差评指正

La ampliación de los vínculos entre todos los países en desarrollo, sobre todo entre los países que se encuentran en situaciones de desarrollo especiales, y los países clave y el fortalecimiento de la cooperación triangular con gobiernos y donantes no gubernamentales seguirán siendo los dos pilares de la estrategia de ejecución seguida por la Dependencia Especial.

扩大所有发展中家、特别是处于特殊发展时期家和之间联系,与政府和非政府捐助者加强三角合安排,将继续成为特设局执行战略两大支柱。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia Especial y su personal destacado sobre el terreno se encuentran en una situación especialmente buena para aprovechar ese nuevo impulso y reforzar las relaciones con los centros que coordinan la cooperación Sur-Sur a nivel nacional en los países clave, a fin de definir mejor los objetivos de los programas de asistencia, diseñar proyectos y actividades de forma más eficaz y promover un incremento general de los recursos financieros y humanos disponibles para transferir conocimientos a países en desarrollo no clave, especialmente a los menos adelantados.

特设局及其派往外地人员尤其有能力加强与南南合家协调中心密切联系,在这一新势头基础上更进一步,使援助方案更具针对性,更有效地设计项目和活动,并鼓励全面增加财政和人力资源提供,向非发展中家、特别是最不发达家转让知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha, gutiámbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接