有奖纠错
| 划词

Lo he visto en algún lugar.

我曾见过他。

评价该例句:好评差评指正

Ante un mal radical, ante un proyecto de exterminación sistemática y ante el negacionismo que aparece a veces aquí y allá, toda la humanidad debe recordar y estar alerta.

面对极端邪恶骤的灭绝划,面对有出现的否定态度,全人类必须牢记并保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相互影响, 相互作用, 相会, 相机, 相机行事, 相继, 相继发言, 相间, 相见, 相交,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La noche era tranquila y la balsa avanzaba en línea recta hacia un punto determinado.

夜里很平静,筏子仍在笔直地朝着某处

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Si germinaba en algún punto del universo, podría acabar creciendo para convertirse en una civilización plena.

如果能够在宇宙的某处发芽,就有可能再次成长出一个完整的文明。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Que en alguna parte todavía quedaba algo sin resolver.

某处仍有一些未解决的问题。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Oigo su respiración por algún lado.

艾丽西娅:我听到他在某处呼吸。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Cuando otra vez se pusieron en camino, Luis y Ana decidieron aparcar el coche en alguna parte y tomar el metro.

可以再上路的时候,Luis和Ana决定把他们的车子停在某处去坐地铁。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

He leído, he leído en algún lugar he leído que ahora la gente tiene menos hijos y más perros.

我读过,我在某处读过,我读到现在人们的孩子少了,狗多了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se frustraba con algunas cosas prácticas, como no alcanzar algo de la alacena o cuando no cabía por algún lugar.

她对一些实际问题感到沮丧,比如无法够到橱柜里的东西,或因小无法通过某处

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La habitación aún no está hecha, huele raro y en alguna parte aún se agazapa la huella informe de gente extraña.

还没有完工,闻起来很奇怪,奇怪的人的无形脚印仍然潜伏在某处

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Sabía que seguramente su supervisor lo estaba monitorizando por el circuito cerrado del centro de seguridad del edificio, y Núñez necesitaba ese trabajo.

他知道自己的上司或许正在这栋大厦靠近安检口的某处巡察, 正盯着他看呢, 努涅兹需要这份工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La próxima vez que escuches a alguien decir un " se" o lo veas escrito en algún sitio, piensa a cuál de estos ocho usos corresponde.

下次你再听到有人说话时带有se,或者你看到某处写有“se”, 就想想对应的是哪一种用法。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Para ustedes que quieren al principito, lo mismo que para mí, nada en el universo habrá cambiado si en cualquier parte, quien sabe dónde, un cordero desconocido se ha comido o no se ha comido una rosa...

对你们这些喜欢小王子的人来说,就像对于我来说一样,无论什么地方,凡是某处,如果一只羊,吃了一 朵玫瑰花,或是没有吃掉一朵玫瑰花,那么宇宙的面貌就全然不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相率, 相马, 相貌, 相貌端正, 相貌平平的, 相貌特征, 相面, 相面的, 相配, 相配的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接