有奖纠错
| 划词

Sin embargo, en mi opinión, tras escuchar muy atentamente al amable representante de los Estados Unidos, me parece que el problema es que éste ha recibido instrucciones directas de Washington, D.C.

但是,在真听取声音柔和的美国代表的发言后,我为,现在的问题在于,他要服从盛顿特区的直接指示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


什物, 什叶派的, 什一税, , 神不知鬼不觉地, 神采, 神出鬼没, 神道, 神的, 神殿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero el sol a veces no es tranquilo ni uniforme.

但太阳有时并不平静

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, que se suavizan un poco.

就是说,变得了一点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pronto notarás lo brillante sedoso y manejable que se ha hecho tu cabello.

很快你就会发现自己的头发变得顺滑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su piel era suave, su voz y sus maneras eran suaves.

他的皮肤光滑,声音举止都很

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ludo me cae muy bien —dijo el señor Weasley en un tono afable—.

“我喜欢露得,”威斯里先生地说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sol calentaba fuera ahora, aunque se estaba levantando ligeramente la brisa.

此刻阳光很热了,尽管微风正在地吹起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En lugar de realizar un dulce trabajo, construyó una obra diferente.

她并不进行的创作,而创造了完全不同的作品。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se necesitaba toda la suavidad de Jane para aguantar estos ataques con tolerable tranquilidad.

幸亏吉英临事从容不迫,镇定,好容才忍受了她这些谗言诽语。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La mujer con pupilas más grandes fue descrita como suave, más femenina y bonita.

而瞳孔更大的女人则被描述为、更有女人味漂亮的。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Su sabor es suave, y generalemente puede servirse como desayuno o también para acompañar a un plato fuerte.

它口味,通常可以作为早餐或主菜的配菜。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

El polaco, alto y de ojillos azules, hablaba con extraordinario y meloso falsete.

波兰人身材高大,有一双蓝色的小眼睛,用又细又的假声讲话。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Me perdona, coronel -dijo suavemente el coronel Genireldo Márquez-, pero esto es una traición.

" 原谅我,上校," 格林列尔多·马克斯上校地说。" 这是背叛。"

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

También puede ser una reacción más suave, menos intensa, y simplemente decir ¿ah, sí? ¿Ah, sí?

可以是一种更、不烈的反应,可以只是说,哦,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En el resto del territorio hispanohablante no utilizan estos sonidos y el español parece mucho más suave.

在其他说西语的地方不会用这些音,里的西语听着就很多。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nunca había visto tal sencillez en sus modales ni nunca le había oído expresarse con tanta gentileza.

这次邂逅而遇,他的态度竟这般谦恭,谈吐竟这般,她真是从来没有见过。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

En este periodo, Picasso representaba el mundo del circo, acróbatas, actores, arlequines, con tonos cálidos y colores pastel.

在此期间,毕加索描绘了马戏团的世界,有杂耍艺人、演员、丑角等,色调温暖,色彩

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tener una actitud calmada, no confrontativa, sino en tono suave o incluso evasiva, contribuye más a aceptar razones.

六、持有冷静的、非对抗性的态度,语气要甚至要婉转,这样更有利于对方接受你的理由。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Importante que la brucha sea suavecita para que cuando lo maquilles no queden rayas, sino que quede definitivamente bien difuminado.

有一件事很重要,就是保证刷子是光滑的,这样当你化妆的时候,就不会有条纹,而要保证绝对是的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Suave, restregada de luna; tu boca abullonada, humedecida, irisada de estrellas; tu cuerpo transparentándose en el agua de la noche.

它很过月色;你湿润的嘴唇好像含着什,反射着星光;你的身躯在月夜的水面上呈透明状。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Este periodo se caracterizó por el uso de los colores pasteles y la búsqueda de la belleza.

这一时期的特点是使用的色彩对美的追求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神话故事, 神话学, 神话中的, 神魂, 神魂不定, 神魂颠倒, 神机妙算, 神经, 神经病, 神经错乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接