有奖纠错
| 划词

Sin embargo, en mi opinión, tras escuchar muy atentamente al amable representante de los Estados Unidos, me parece que el problema es que éste ha recibido instrucciones directas de Washington, D.C.

但是,非常认真听取声美国代表发言后,我认为,现,他要服从来自华盛顿特区直接指示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En lugar de realizar un dulce trabajo, construyó una obra diferente.

她并不进行创作,而创造了完全不同作品。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

El polaco, alto y de ojillos azules, hablaba con extraordinario y meloso falsete.

波兰人身材高大,有双蓝色小眼睛,用又细又假声讲话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Importante que la brucha sea suavecita para que cuando lo maquilles no queden rayas, sino que quede definitivamente bien difuminado.

件事很重要,就保证刷子光滑,这样当你化妆时候,就不会有条纹,而要保证绝对

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Este periodo se caracterizó por el uso de los colores pasteles y la búsqueda de la belleza.

时期特点使用色彩对美的追求。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla la contemplaba con una ternura que sólo a la suave luz del hogar se atrevía a aflorar.

玛丽拉看着她,眼神里充满了只有在家里灯光下才敢出现

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El occidente era una gloria de suaves tonos y la laguna los reflejaba en todas sus gamas.

西方色调,泻湖在其所有范围内都反射着它们。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es una suerte de aire suave, maravilloso, que sucedía en aquella casa de clase media-baja en Rosario.

、美妙气,发生在罗萨里奥那栋中下阶层房子里。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El sol se había puesto hacía rato, pero el paisaje seguía iluminado por un suave resplandor.

太阳早已落山,但大地仍光芒照亮。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El predominio de los colores pasteles, la estética y los elementos de circo creaban una sensación de nostalgia y calidez, este período rosa duró hasta 1907.

作品中大量色彩、美学马戏团元素创造了怀旧温暖感觉,这,个粉红色时期直持续到1907年。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Por aquí, por España, hemos pasado de un Enero suave (con temperaturas casi primaverales) a un Febrero de verdadero invierno, con frío, como corresponde a estas fechas.

在西班牙呢,人们度过了月(几乎就春天气温啦),并个真正寒冷冬季里二月,正如每这个时候。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo no digo que la señora Lynde haya estado del todo bien al decirte lo que te dijo, Ana —admitió con tono más suave—.

“我并不说林德夫人告诉你事情完全正确,安娜,”他用更语气承认。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

A diferencia de la época anterior, azul y con todo tipo de personales marginales, en la época rosa destacan sus colores pastel y su temática circense.

之前蓝色时期边缘人物相比,玫瑰时期更注重色彩马戏团主题。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo que hay de verde gloria y de luz y sombra suave; qué nuevos paisajes; qué nuevas bellezas; qué curvas, colinas y valles se extienden más allá.

那里有绿色光辉光影;有什么新风景;什么新美女?远处有什么曲线、山丘山谷。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había venido bailando por el sendero, como un duende llevado por los vientos, a través de la suave luz y las perezosas sombras de la tarde de agosto.

他沿着小路翩翩起舞,就像风吹走精灵,穿过八月下午光线慵懒阴影。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Pero estoy viéndolo… va de estrella en estrella, refrescándolas y aromándolas con el soplo armonioso y ligero de su carrera… ¡Y los pueblos de allá arriba lo miran pasar, extasiados y encantados!

但我看见它了… … 它从个星球飞到另个星球,飞,翔时鼓动谐而气息让那些星星充满清新香气!… … 而星星上人们心醉神迷地看着它飞过!

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Este periodo quiso capturar la juventud de los monarcas Luis XIV y María Antonieta, y lo logró a través del uso de los colores pasteles y la búsqueda de la belleza.

时期想要捕捉君主路易十四玛丽安托瓦内特青春,并通过使用色彩对美的追求来实现。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Félix mantenía sus incursiones nocturnas y Jamila continuaba a mi lado, progresando en su español dulce y raro, empezando a ayudarme en algunas pequeñas tareas, un hilván flojo, un botón, una presilla.

菲利克斯还经常来夜游,哈米拉也直在我身边帮忙,她那甜美而西班牙语已经大有进步,也开始帮我做些最简单针线活,比如松松地绷线、钉个纽扣、上个纽襻之类

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La voz de timbres apagados, tensa por el misterio de la distancia, la voz amada contestó, reconoció la otra voz, y se despidió después de tres frases convencionales de saludo.

声音,由于距离神秘而紧张,心爱声音接听了,认出了另个声音,并在三句常规问候语后说再见。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El faldón de la camisa medio sacado por encima de la cintura del pantalón, el nudo de la corbata casi a la altura del pecho, sobreexcitado, oliendo a tabaco y whisky, tartamudeando excusas con voz pastosa si me encontraba despierta.

半个衬衣下摆从裤腰上露出来,领结几乎垂到胸口,身上满烟味威士忌味道,如果发现我还醒着,就结结巴巴地用嗓音编些借口。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero no vacilo en afirmar que el aspecto y el aire de su hermana podían haber dado al más sutil observador la seguridad de que, a pesar de su carácter afectuoso, su corazón no parecía haber sido afectado.

我可以毫不犹豫地说,令姐当初风度极其洒脱,即使观察力最敏锐人,也难免以为她尽管性情,可心不容易打动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tigrillo, tigua, tigüilote, tiitil, tija, tijera, tijerada, tijeral, tijeras de podar, tijeras para las uñas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接