有奖纠错
| 划词

Se están tomando medidas para asegurar la sucesión de los Tribunales, teniendo en cuenta la estrategia de conclusión de su mandato, y empezar a planificar (en consulta con la Oficina de Asuntos Jurídicos y la Oficina de Servicio Centrales de Apoyo) el modo más responsable y eficaz de preservar la labor de los Tribunales, teniendo en cuenta los requisitos de las Naciones Unidas en materia de archivos, y asegurar el acceso futuro a esa labor.

正在采取步骤,从完成工作战略的角度,保存两法庭的法遗产,并开始(同法磋商)规划如何以最负责和最有效的方式保存两法庭的工作,遵照联合国的档案工作要求行并确保法庭工作成果将来可供查考

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原来的, 原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料, 原路退回, 原煤, 原棉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

Al cabo de más de cien años, los pormenores son irrecuperables, pero no es difícil conjeturar lo que sucedió.

百多年之后,细节已无从查考,但不难猜测当时的情景。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tal es la historia del destino de Droctulft, bárbaro que murió defendiendo a Roma, o tal es el fragmento de su historia que pudo rescatar Pablo el Diácono.

是为保卫罗马而死的野蛮人德罗图夫特的命运的故事,或者是“助勃罗所能查考到的有关他生平的断简残篇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原始, 原始部落, 原始的, 原始公社, 原始积累, 原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接