El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出栅栏并且伤害
很多人。
Las organizaciones que administran programas de desminado saben por la experiencia adquirida en los países afectados por la guerra que las zonas minadas deben ser registradas, vigiladas y cercadas si se desea obtener un beneficio humanitario apreciable.
开展地雷行动方案的组织从其受战争影响国家中的经验中
解到,雷区必须予
记录、监视
围
栅栏,才能有实
的人道主义的好处。
Para los materiales de la categoría II, la obligación de utilización y depósito en una zona protegida de acceso controlado (con vigilancia constante de personal o de dispositivos de seguridad y rodeada por una barrera física con un número limitado de puntos de acceso adecuadamente vigilados).
第二类材料,必须一个管制出入的保护区内使用
储存(警卫或安全装置时刻监控,四周有栅栏,几个出入口
适当方式监控)。
En cambio, si una zona de perímetro marcado sólo se registra y "se protege con cercas y marcaciones", la experiencia demuestra que esos medios de protección desaparecen (por ejemplo, cuando la población civil los utiliza como material de construcción) si las autoridades competentes no los vigilan y mantienen.
另一方面,果标界区仅仅得到记录
“
栅栏
标记保护”,经验表明,
果没有相关主管部门的监视
维持,这些保护就会消失(例
被平民用作建筑材料)。
Sin embargo, como se ha indicado anteriormente, la definición de zona de perímetro marcado es un tanto imprecisa y quizá no garantice una protección adecuada a la población civil cuando esa zona sólo se registre y se vigile o cuando su registro y protección se efectúe únicamente mediante cercas y señales.
但是,上所述,标界区的定义相当弱,
此种区域仅仅得到记录
泛之时、或仅仅得到记录
栅栏
标记保护之时,也许不足
为平民提供充分保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。