有奖纠错
| 划词

Aunque los Estados Unidos afirman ser la quintaesencia del Estado de derecho y han declarado la guerra el terrorismo, dan acogida a terroristas como Luis Posada Carriles y Orlando Boch, financian escandalosos indultos presidenciales para esos terroristas e impiden que sean puestos a disposición de los tribunales.

虽然美国一直标榜法治的楷模,并已经恐怖主义宣战,但它却庇护路易斯·萨达·卡里莱斯和奥兰多·博什等臭名昭著的恐怖分子,签发可耻的总统赦免令,使免于依法惩处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在, 悠扬, 悠扬的歌声, 悠悠, 悠悠荡荡, 悠悠忽忽, 悠悠长夜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Tal vez, ese compañero de trabajo que siempre hemos tachado de ser " el raro" o " súper introvertido" , realmente está haciendo un gran esfuerzo por convivir en circunstancias muy demandantes.

或许,那个一直标榜为“奇葩”或“超级内向”同事,实际上正在十分苛境下努力与相处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接