No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不个标题,标签可以定义个声音。
El proyecto de decisión I se titula “Misiles”.
决定草案标题“导弹”。
La Reunión examinó el informe y estuvo de acuerdo con el título sugerido.
会议审查了该报告,并同意提出标题。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
我是可以标题A之所列各个项目列入议程?
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo ese epígrafe?
我是可以该标题之所列各个项目列入议程?
El título quedará reflejado en la versión final del proyecto de resolución.
此标题将反映在该决议草案最后定本中。
La Mesa decide recomendar que se incluya el tema 74 en el epígrafe D.
总务委员会决定建议列入标题D项目74。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会决定把标题G(裁军)所有项目列入议程。
La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.
对“重大”损害提及还应包括在该条款标题中。
Como ustedes recordarán, hace algunos años escribí un libro con ese título.
各位应该记得,几年前我曾写了本同标题书。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案标题“目”,开列了原则草案主要目标。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题“及时和充分赔偿”,是又关键规则。
En el título sustitúyase “PRODUCTOS QUÍMICOS” por “SUSTANCIAS Y MEZCLAS”.
在标题中,将 “化学品 ”改 “物质和混合物”。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe D?
我是可以标题D之所列各个项目列入议程?
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe F?
我是可以标题F之所列各个项目列入议程?
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe I?
我是可以标题I之所列各个项目列入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会决定把标题C(非洲发展)所有项目列入议程。
La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 60, de no incluir este tema.
大会核准了第59段中关于不把该项目列在标题I建议。
El Relator Especial debe mantener ese título y al mismo tiempo delimitar cuidadosamente el alcance del tema.
特别报告员应该保留该标题,同时详细划定该专题范围。
El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al epígrafe G, “Desarme”.
主席(以英语发言):现在我们审议标题G“裁军”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo encontramos también sin punto en la portada del mismo libro.
同样,这本书扉页的也没有句点的。
La verdad es que da un poco de miedo leer este titular.
事实上,当我看到这个时我有点害怕。
No se utiliza punto en los títulos.
不使用句点。
Para facilitar esta tarea puedes utilizar los subtítulos.
为了试这个任务简单点,你可以使用些副。
Evidentemente. Se trata de adivinar el nombre o el autor de una ópera famosa.
当然,就要猜出某著名歌剧的或作者嘛。
A esta gente le llega un título en inglés que tienen que traducir al español.
这些人拿到个英文,要将其翻译成西班牙语。
Una acción tuya puede cambiar los encabezados y noticias del mundo.
你的个行为就可能改变世界上的新闻和新闻内容。
Su aplicación al disco de mi historia no parece casual.
用它来做我勍唆的故事的并不手拈来的。
La respuesta completa no es sencilla, pero comencemos por el titular: vamos a contar.
完整的答案并不容易,但让我们从开始:让我们数数。
" La jungla de cristal" no tiene nada que ver con el título original ni con la película...
《玻璃丛林》和原及电影内容没有任何关系。
Tiene que encontrar los títulos y números de los libros, escribirlos en un papel y pasárselo a un bibliotecario.
他们必须找到书的和号码。把这些写在纸上然后交给图书管理员。
Y, pues este artículo dice lo siguiente: ¿Por qué a algunas personas les sienta tan mal la siesta?
这篇文章这样的:为什么有些人午觉睡得很糟糕?
19 títulos que cuenta con la participación de esta casa.
本院参与的 19 个。
No solo en el texto, sino también en el título.
不仅在正文,还在里。
¿Y por qué César Limited company es el título del episodio?
为什么本集的凯撒有限公司?
Que el subtítulo es, hola, ¿para qué me sirves?
副,你好,你来干嘛的?
Pues los titulares son practicamente lo que contáis arriba.
好吧,实际上就您上面所说的。
Una foto y un titular que ocupa lo que otros cuatro juntos.
张照片和个占据了另外四张照片的总和。
Es el título de este western de Sergio Leone.
这塞尔吉奥·莱昂内这部西部片的。
No tenemos ningún libro con este título.
我们没有任何带有这个的书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释