有奖纠错
| 划词

No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.

我不认为一签可以定义一声音。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de decisión I se titula “Misiles”.

定草案一为“导弹”。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión examinó el informe y estuvo de acuerdo con el título sugerido.

会议审查了该报告,并同意提

评价该例句:好评差评指正

El título quedará reflejado en la versión final del proyecto de resolución.

将反映在该议草案最后定本中。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa decide recomendar que se incluya el tema 74 en el epígrafe D.

总务委员会定建议列入D下目74。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?

我是否可以认为A之下所列目列入议程?

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo ese epígrafe?

我是否可以认为该之下所列目列入议程?

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).

大会定把G(裁军)下所有目列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Como ustedes recordarán, hace algunos años escribí un libro con ese título.

位应该记得,几年前我曾写了一本同一书。

评价该例句:好评差评指正

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

对“重大”损害提及还应包括在该条款中。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

原则3草案为“目”,开列了原则草案主要目

评价该例句:好评差评指正

En el título sustitúyase “PRODUCTOS QUÍMICOS” por “SUSTANCIAS Y MEZCLAS”.

中,将 “化学品 ”改为 “物质和混合物”。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.

原则4草案为“及时和充分赔偿”,是又一关键规则。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe I?

我是否可以认为I之下所列目列入议程?

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe D?

我是否可以认为D之下所列目列入议程?

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe F?

我是否可以认为F之下所列目列入议程?

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).

大会定把C(非洲发展)下所有目列入议程。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 60, de no incluir este tema.

大会核准了第59段中关于不把该目列在I下建议。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial debe mantener ese título y al mismo tiempo delimitar cuidadosamente el alcance del tema.

特别报告员应该保留该,同时详细划定该专题范围。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al epígrafe G, “Desarme”.

主席(以英语发言):现在我们审议G“裁军”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilote, pilotear, pilotín, piloto, piloto de las fuerzas aéreas, piloto de pruebas, piloto de carreras, pilpil, piltra, piltraca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

No se utiliza punto en los títulos.

中不用句点。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La verdad es que da un poco de miedo leer este titular.

事实上,当我看到这个时我有点害怕。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para facilitar esta tarea puedes utilizar los subtítulos.

为了试这个任务简单点,你用一些副

评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

Evidentemente. Se trata de adivinar el nombre o el autor de una ópera famosa.

当然,就是要猜出某著名歌剧或作者嘛。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A esta gente le llega un título en inglés que tienen que traducir al español.

这些人拿到一个英文,要将其翻译成西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una acción tuya puede cambiar los encabezados y noticias del mundo.

一个行为就能改变世界上新闻和新闻内容。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Lo encontramos también sin punto en la portada del mismo libro.

同样,这本书也是没有句点

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

La respuesta completa no es sencilla, pero comencemos por el titular: vamos a contar.

完整答案并不容易,但让我们从开始:让我们数数。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Tiene que encontrar los títulos y números de los libros, escribirlos en un papel y pasárselo a un bibliotecario.

他们必须找到书和号码。把这些写在纸上然后交给图书管理员。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

" La jungla de cristal" no tiene nada que ver con el título original ni con la película...

《玻璃丛林》和原及电影内容没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mientras hago esto te comento que los ingredientes y tips los encuentras debajo del título en la cajita de información.

在信息框下找到调味品和小建议。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Lidsay, mira, estoy pensando, ya se me ha  ocurrido el título del episodio.

Lidsay,听着,我在想,我已经想好剧集了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ah, seguro que ya sabes… porque ya viste el título del video.

哦,我相信你已经知道了......因为你已经看到了视频

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Nación presenta los títulos de la tarde del 2 de noviembre de 2023.

La Nación 公布了 2023 年 11 月 2 日下午

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

La Nación presenta los títulos del lunes, 7 de agosto de 2023.

La Nación 公布 2023 年 8 月 7 日星期一

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La Nación presenta los títulos del lunes, 4 de septiembre de 2023.

La Nación 公布 2023 年 9 月 4 日星期一

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

La Nación presenta los títulos del lunes 26 de junio de 2023.

La Nación 公布 2023 年 6 月 26 日星期一

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Nación presenta los títulos del lunes, 13 de noviembre de 2023.

La Nación 公布 2023 年 11 月 13 日星期一

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Nación presenta los títulos del lunes, 18 de noviembre de 2024.

La Nación 公布 2024 年 11 月 18 日星期一

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Nación presenta los títulos del martes, 8 de octubre de 2024.

La Nación 公布 2024 年 10 月 8 日星期二

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pimentonero, pimienta, pimienta negra, pimientilla, pimiento, pimiento rojo, pimpampum, pimpante, pimpi, pimpido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接