有奖纠错
| 划词

La cabaña quedaba oculta por los matorrales.

茅屋隐没在

评价该例句:好评差评指正

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

塔耸立在茂密的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的, 联袂, 联盟, 联盟的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西亚笑话与

Al merendar en el sotillo, a la margen del arroyo que promediaba el camino, habló poco.

中,在河边旁休息吃午后餐点时,她也不怎么说话。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Enumeraba los campos que se divisaban en todas direcciones y decía cuántos árboles había en cada uno.

他数得出每一个方向有多少田园,连最远里有多少棵他也讲得出来。

评价该例句:好评差评指正
奇遇记(匹诺曹)

Al poco oyó que pronunciaban su nombre, y al volverse vio un caracol que salía de entre un matorral.

忽然他听见有人叫他名字。他回身一看,是只漂亮蜗牛打矮里爬出来。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Había salido en la dirección indicada; había entrado en la espesura y había oído palabras y suspiros que le hicieron suponer un flagrante delito de malas costumbres.

他循着年轻人所指方向走去,才钻进茂,就听到一对男女说话声。他马上想到,今天准能当场抓获一对伤风败俗狗男女。

评价该例句:好评差评指正
奇遇记(匹诺曹)

En aquel instante un mirlo blanco que estaba encaramado en un seto a orilla del camino, dejó oír su acostumbrado silbido y dijo: --¡Pinocho, no hagas caso de los consejos de las malas compañías, porque tendrás que arrepentirte!

正在这时候,一只白椋鸟蹲在路边上唱起它老调,说“皮诺乔,别听坏朋友话,要不,你要后悔!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联运, , 廉耻, 廉价, 廉价餐馆, 廉价出售, 廉价处理, 廉价商店, 廉价物品, 廉洁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接