有奖纠错
| 划词

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕的对象的档案

评价该例句:好评差评指正

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能遭到档案局的关押。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.

,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.

这使我现已移交卢旺达的案件数量达到30个案件档案

评价该例句:好评差评指正

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三案件档案,以移交国家司法机构。

评价该例句:好评差评指正

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月,我向检察长移交了另档案

评价该例句:好评差评指正

Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.

保存有历史价值的档案资料、学术成就文件和法庭证物。

评价该例句:好评差评指正

El ONU-Hábitat creará archivos de todos los proyectos indicando todos los archivos disponibles y su ubicación.

人居署将建立所有项目的档案,载列所有可供检阅的档案所在点。

评价该例句:好评差评指正

Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.

根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案

评价该例句:好评差评指正

Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.

各种记录表明,这些档案被转移至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.

但是,依然没有关于科威特档案的下落的任何信息,为此,我深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Continúa el análisis de esos archivos.

目前还在继续对这些档案进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, crearemos las condiciones técnicas necesarias para que se pueda acceder a los archivos.

就我们而言,我们将为审阅我们的档案文件创造必要的技术条件。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档案记录。

评价该例句:好评差评指正

El Coordinador de Alto Nivel no tiene información alguna de que se hayan encontrado archivos nacionales kuwaitíes.

高级协调员没有得到关于科威特国家档案已经找到的信息。

评价该例句:好评差评指正

Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.

纽伦堡档案的修复工作从来没有被视为是一项竞标项目。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.

保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。

评价该例句:好评差评指正

También tienen mucho valor para las investigaciones de los Estados Miembros cuando están disponibles en forma de archivos.

记录作为档案可供查阅时对会员国具有巨大的研究价值。

评价该例句:好评差评指正

La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.

工作人员在接受任用时所作的声明应存入公务身份档案

评价该例句:好评差评指正

Al recibir tal información, las instituciones financieras realizan un cotejo entre las listas y sus archivos de clientes.

在收到这些资料时,金融机构会把名单和们的客户档案资料加以比对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polvorear, polvorera, polvorero, polvoriento, polvorilla, polvorín, polvorista, polvorizable, polvorizar, polvorón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Imaginen que dejan de cerrar los documentos.

现在想象一下你不再关闭档案

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群岛综合档案馆是人类化遗产。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos desarrollado las actividades de prensa, edición, radiodifusión, cine, televisión, literatura, etc.

发展新闻出版、广播影视、、哲社会科档案等事业。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Detrás estaban los archivos parroquiales. Se notaba que era un despacho arreglado por una mujer soltera.

桌子后面是教区的档案。看得出这间办公室是一位单身妇女给收拾的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por lo general, al terminar un documento, lo grabamos, y lo cerramos para no sobrecargar a la computadora.

通常当你完成一份档案, 会存盘,然后关闭它,免得使计算机超负荷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los jueces revocan el archivo de la causa que ordenó un juzgado de Móstoles.

法官撤销了莫斯托莱斯法院下的案件档案

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Muchas cuestiones, que aborda la inteligencia artificial y que necesitan perfiles de humanidades.

人工智能解决的许多问题都需要人档案

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Humo en los alrededores de la catedral de Sevilla y del Archivo de Indias.

塞维利亚大教堂和印度档案馆周围烟雾缭绕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Luis Rubiales ha solicitado al Tribunal Administrativo del Deporte el archivo de su expediente.

路易斯·鲁维亚莱斯已请求体育行政法院存档他的档案

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Pero nadie pudo llevarse los documentos para su casa -dijo el coronel-. Cada nuevo funcionario debió encontrarlos en su sitio.

" 但没人会把回家," 上校说," 每个新官都应该在档案里看到过它们。"

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Dos de las otras 18 personas también imputadas ya se han entregado, estas son sus fichas policiales.

另外18名被告中,有两人已经自首,这是他们的警方档案

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Para colgar una fotografía en esta página, es mejor que la tengas en un archivo propio.

要在此页面上发布照片,最好将其保存在您自己的档案中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las empresas y los gobiernos nos espían, y con esa información crean perfiles de cada uno de nosotros.

企业和政府都在监视我们,并利用这些信息为我们每个人创建档案

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El teléfono móvil, el ordenador pueden ayudar dibujar un perfil digital del detenido y esclarecer el motivo del crimen.

手机和电脑可以帮助绘制被拘留者的数字档案并澄清犯罪动机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un simulacro para ver cómo actuar si se declara un incendio en la Catedral y el Archivo de Indias.

进行演习,了解大教堂和印度档案馆发生火灾时如何采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" No existen muchos vestidos" , asegura, " así que trabajamos con sus archivos" .

“那里的衣服不多,”她说,“所以我们利用他们的档案。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Pero la última palabra la tiene la número dos de la Fiscalía y ella es partidaria de su archivo.

但最终的决定权属于检察官办公室的二号人物,她支持这份档案

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ahora, los diarios, que dulcificaban la figura del dictador, van a formar parte del archivo federal de Alemania.

现在,软化独裁者形象的报纸将成为德国联邦档案的一部分。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nena Daconte ingresó a las 9.30 del martes 7 de enero, según lo pude comprobar años después en los archivos del hospital.

根据几年后我在这家医院的档案中查到的,妮娜·达肯德于一月七日星期二上午九点半入院。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fungió como tesorera y archivista del convento, además de proteger el sustento de sus hermanas y sobrinas de hombres que intentaron explotarlas.

她担任修道院的财务主管和档案管理员,还要保护她的姐妹和侄女的生计,让她们不受那些试图剥削她们的男人的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poncha, ponchada, ponchar, ponchazo, ponche, ponchera, poncho, poncí, poncio, ponderabilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接