有奖纠错
| 划词

Desear con vehemencia.

梦寐

评价该例句:好评差评指正

Debemos estudiar todas las opciones posibles y elegir la que sea más apropiada, según las circunstancias, para que el pueblo de Timor-Leste pueda disponer de todas las posibilidades de consolidar sus logros y trabajar por la paz, la estabilidad y el desarrollo hacia el futuro con el que sueña y que se merece.

们需要探讨所有可行的办法,确定在这个情形下最适合的办法,使东汶人民能够获得一切机会,巩固其成果,成功地现和平、稳定和发展,现他们梦寐并且应该得到的未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瑟瑟, 瑟缩, , 森林, 森林的, 森林之神, 森罗万象, 森然, 森森, 森严,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

梅西的逐梦之路

Es el partido que esperó toda su vida, sin duda.

,这是一场他梦寐以求的比赛。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Valencia está aquí, en la costa del archi-deseado mar Mediterráneo.

瓦伦西亚就在这里,坐落于人们梦寐以求的地海沿岸。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Es una de las cosas que todo niño sueña, que disfrutas viéndolo y quieres estar ahí.

这是每个孩子都梦寐以求的事情,你享受观看比赛,也想在其

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Otra cosa también que me pasó es que mi hermano lo llamaron del trabajo de sus sueños.

另一件发生在我身上的事是我弟弟接到了梦寐以求的工作电话。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

No está mal, no, no sé si eso es una vida de ensueño.

不错,不,我不知道那是不是梦寐以求的生活。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y cuatro fantásticas las hermanas con las que muchos soñamos desde hace 30 años, compartían confidencias antes de desvelar en sevilla.

我们的许多人梦寐以求 30 年的四位出色的姐妹,在塞维利亚展示自己之前分享了自信。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Para los leones, su trofeo más deseado, llevan casi un siglo siendo el indiscutible rey de copas.

对于狮子来说,这是他们最梦寐以求的奖杯,近一个世纪以来,他们一直是可争议的杯赛之王。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esa mujer que tanto has soñado, hermosa, con el cabello perfecto para ti, ojos, sonrisa - todo perfecto.

那个你梦寐以求的女人,美丽,拥有适合你的完美头发、眼睛、微笑——一切都很完美。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se han logrado rescatar 650 de ellos en total y aunque en vida su poesía no tuvo el alcance que ella soñó.

总共有650人获得救助,在她生前,其诗歌并没有达到她梦寐以求的高度。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Su dote: un título exento de beneficios, tierras o riquezas, pero que le permitiría acceder a una clase que le había estado vedada.

他看上的是她将带来的嫁妆:不是金银财宝或土地,而是贵族头衔,那可是他梦寐以求却遥不可及的阶级。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El popular concurso salta a las consolas de videjuegos, enciende las cocinas virtuales y nos propone luchar, en familia, por la codiciada estatuilla.

流行的比赛跳到视频游戏机,打开虚拟厨房,并建议我们作为一个家庭,为梦寐以求的小雕像而战。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Temía la reacción de mi madre: Ignacio para ella había llegado a ser el hijo que nunca tuvo, la presencia que suplantó el vacío masculino de nuestra pequeña familia.

母亲的反应让我害怕。对她来说,伊格纳西奥几乎是一个梦寐以求的儿子,他的出现填补了我们这个小家庭男性的空缺。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Mi mayor premio lo conseguí en junio, era lo que deseaba desde hace... desde que empecé a jugar en la Selección, el poder conseguir algo con esa camiseta, con mi país, mi gente.

我赢得的最大奖是六月的美洲杯,那是我梦寐以求的,从我开始效力于国家队开始就想达成的,想要穿着那身队服,与我的国家,我的同胞一起得到。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ante comprarme una cadena de oro, prefiero hacer el mejor videoclip que se me pueda ocurrir o trabajar con los productores que sueño trabajar o lo que sea, o armarme un show donde pueda salir volando del escenario.

与其买一条金链子, 我更愿意制作出脑海能想到的最棒的音乐视频, 或者与那些我梦寐以求合作的生产商一起工作,再不然就是策划一场演出, 让我能从舞台上一飞冲天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杀虫的, 杀虫剂, 杀敌, 杀毒软件, 杀风景, 杀害, 杀害兄弟姐妹罪, 杀害婴幼儿, 杀害子女, 杀机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接