El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
纪问题检收到了状告超过150名法和检的案件。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检办公室审查了检的起诉档案。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了检的反上诉。
Así pues, el Fiscal está también investigando esa situación.
因此,检也正在调查达尔富尔局势。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事检办公室还没有开始刑事调查。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检办公室提出。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检办公室没有获得逮捕被告的明确授权。
Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.
两法庭的庭长和检在进行讨论时在场。
Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.
如检提出其它起诉,则可能要组织更多审判。
En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.
爱沙尼亚的172名检有75%为妇女。
El Fiscal concluyó recientemente las investigaciones sobre 16 sospechosos.
最近检完成对十六名嫌疑犯的调查。
Se sugirió que, por esa razón, se facilitaran programas de formación para fiscales y magistrados.
据指出,为此应当为检和法提供培训方案。
Los Presidentes y los Fiscales de los Tribunales formulan breves observaciones finales.
这两个法庭的庭长和检做了简短的结束发言。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后任命(或重新任命)了877名法和检。
Por otra parte, no se presenta a los detenidos ante el fiscal tras la detención.
此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给检。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查的16名嫌疑人,检决定起诉8人。
Esto resulta particularmente importante dado que el Fiscal ya participa en tres investigaciones distintas.
鉴于检已经开展三项不同调查,这一点尤为重要。
Además, el Consejo de Seguridad le ha remitido la situación de Darfur (Sudán).
此外,安全理事会向检提交了苏丹达尔富尔的情势。
La Oficina del Fiscal se enfrenta a dificultades similares en Bosnia y Herzegovina.
检办公室在波斯尼亚和黑塞哥维那面临相似问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En las primeras semanas mataron a ocho fiscales.
在最初几周,他们杀死了八名检察官。
Shahab y Hameda trabajaban en Kabul, eran fiscales especializadas en violencia de género.
Shahab 和 Hameda 在喀布尔工作,他们是专门处理性别暴力的检察官。
No se sabe -dijo-. Es difícil leer entre líneas lo que permite publicar la censura.
" 谁知道呢," 他说," 检察官过目后才登出来的新闻,想在这字里行间找出什么东西来太难了。"
Marian era fiscal penal en Konar, una provincia afgana aún más rígida.
玛丽安是科纳尔的一名刑事检察官,科纳尔是阿富汗一个更为严格的省份。
El Ayuntamiento lo a denunciar ante la fiscalía.
市议会将向检察官办公室报告。
El fiscal considera que el juez Peinado está actuando con generalidad y falta de concreción.
检察官认为佩纳多法官的行为笼统而缺乏具体性。
Jhon terminó siendo intérprete de la Fiscalía por casualidad.
Jhon 最终偶然成为检察官办公室的口译员。
La fiscalía Anticorrupción investiga la supuesta compra de votos en la ciudad autónoma.
反腐败检察官办公室调查涉嫌在自治市购。
En ese momento Jhon vivía en Bogotá y trabajaba como escolta para la Fiscalía.
当时,约翰住在波哥大,担任检察官办公室的护卫。
A Urrutia le citó la fiscalía en tres ocasiones y no se presentó.
乌鲁蒂亚曾3次被检察官办公室传唤,但均未出庭。
Les contamos también la visita del Fiscal de la Corte Penal Internacional a la zona.
我们还向你介绍了国际刑事法院检察官访问该地区的情况。
La Fiscalía de la Audiencia Nacional ha presentado hoy una querella contra Luis Rubiales.
国家法院检察官办公室今天对路易斯·鲁维亚莱斯提出申诉。
Así lo recoge la Memoria de 2022 de Fiscalia de Andalucía.
安达卢西亚检察官办公室 2022 年报告中对此进行了阐述。
Pues apartándola del poder y denunciándola penalmente en la fiscalía ecuatoriana.
好吧,解除她的权力并向厄瓜多尔检察官办公室刑事告发她。
A Ivan Ilich se le estimaba como buen funcionario y al cabo de tres años fue ascendido a Ayudante Fiscal.
伊凡•伊里奇当侦讯官,声誉显赫,三年后就升任副检察官。
La Fiscalía pide hasta 7 años de cárcel por desórdenes públicos.
检察官办公室要求以扰乱公共秩序罪判处最高 7 年的监禁。
Otros seis han llegado a un acuerdo con la Fiscalía.
另外六已与检察官办公室达成协议。
La fiscal considera que puede haber un hostigamiento, que podría suponer un delito de coacción.
检察官认为可能存在骚扰行为,这可能涉及胁迫罪。
Un preso intentó matar a puñaladas a una fiscal en medio de un juicio en Mendoza.
一名囚犯在门多萨的一次审判中试图刺死一名检察官。
La Fiscalía detectó graves deficiencias a raíz de la denuncia, de dos abogadas.
检察官办公室在两名律师提出投诉后发现了严重缺陷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释