有奖纠错
| 划词

En el caso en que una parte sea capaz de probar la validez de una firma, no hay necesidad de una prueba adicional de fiabilidad.

如果当事人能够证明签字的有效性,就没有必要再进行额外的可靠性检验了。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, pregunta si se ha demostrado que las directrices de género, que se iban a poner a prueba en las actividades sobre el terreno, necesitan mayor elaboración y cuándo estará a punto un informe sobre las mismas.

其次,他询问已经在实地工作中受到检验的性别准则是否证明需要进展,以及这方面的进展报告何时印

评价该例句:好评差评指正

Se ha demostrado que con el uso de un sistema de verificación que utilice una combinación de sensores de mediciones de evaluación no destructiva que midan muchos atributos o plantillas de ojivas es posible distinguir entre diferentes tipos de ojivas o componentes.

利用无损检验传感器组合,量许多弹头特性或模板, 利用这样的核查系统,证明有可能区分型的弹头或成分。

评价该例句:好评差评指正

Como sucede con todas las reclamaciones, habrá que probar si los gastos o pérdidas por los que se solicita indemnización se produjeron en realidad y si cabe demostrar de forma razonable que fueron consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

对所有索赔样,应当适用的检验标准是,政府要求赔偿的费用或损失是否确实生,并且能够合理地证明是伊拉克对科威特的入侵和占领直接造成的。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Smedinghoff (Estados Unidos de América) dice que la preocupación de su delegación con respecto al apartado b) del proyecto de párrafo 3 consiste en que una firma pueda ser probada, pero, no obstante, su validez denegada debido a una prueba de fiabilidad.

Smedinghoff先生(美利坚合众国)说,关于第3款(b)项草案,美国代表团担心的是,也许签名能够得到证明,但由于可靠性检验其有效性却遭到否认。

评价该例句:好评差评指正

Si las partes en una transacción pudieran probar quién había firmado y qué había sido firmado, no habría necesidad de una prueba separada y abstracta de fiabilidad, que podría atrapar a los incautos y servir de arma a quienes no son partes y trataran de atacar la transacción.

如果交易当事人能够证明谁签了字,签了什么文件,就需要再单独进行抽象的可靠性检验,因为这只会令那些谨慎的人陷入困境,为非当事人攻击交易提供武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


capellán, capellanía, capellar, capellina, capelo, capeo, capeón, capero, caperol, caperucear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接