有奖纠错
| 划词

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按阳运行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


护养, 护照, 护照检查处, 护肘, , 花白, 花斑, 花瓣, 花苞, 花苞形玻璃灯罩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

No había puerta, solo una zona oval transparente.

没有门,只是那一个区域的舱壁变得透明了。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Haremos un gran óvalo y le podremos dibujar otras líneas.

我们将制作一个大的,然后我们它上面画其他线条。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Primero voy a hacer un gran óvalo para su primera pata y la otra pata.

首先,我要为它的第一条腿和另一条腿制作一个大

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lo ha dicho el presidente estadounidense Joe Biden en un discurso desde el despacho Oval de la Casa Blanca.

美国总统乔·拜登白宫办公室发表讲话时这么表示。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era muy antiguo, ovalado, contenía un mechón de cabello de su madre y estaba enmarcado por amatistas muy finas.

它非常古老,呈,里面有她亲的一绺头发,周围镶嵌着非常精美的紫水晶。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este conjunto podemos visitar el Templo de los guerreros, el observatorio " El Caracol" o la más conocida, la pirámide de Kukulkán.

这个地方我们参观武士神庙,天文台,又名“蜗牛”或者参观最著名的库库尔坎金字塔。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Las paredes recubiertas de estanterías repletas formaban un óvalo en cuyo centro descansaba una mesa de lectura y dos butacas de mariscal de campo.

墙边摆满书架,成了一面大大的书墙,房间中央摆着一张书桌,及两张气派的摇椅。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Tras tomar posesión como el 47mo presidente de Estados Unidos, participó de un evento ante simpatizantes y después continuó con más firmas de decretos en el Salón Oval.

宣誓就任美国第 47 任总统后,他参加了一场支持者活动, 随后办公室继续签署更多行政命令。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La Tierra está girando alrededor del Sol, pero hay veces que está más cerca del Sol y otras veces que está menos, más lejos, porque tiene una órbita elíptica.

地球围绕太阳旋转,但有时它离太阳更近, 有时则更远,这是因为地球的轨道是的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Por segunda vez en sus tres años de mandato, Biden se ha dirigido a los estadounidenses desde el despacho oval para insistir en la importancia de apoyar Ucrania y a Israel.

拜登三年来第二次办公室向美国人发表讲话,强调支持乌克兰和色列的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Venían en él envueltos y guardados unos naipes de figura ovada, porque de ejercitarlos se les habían gastado las puntas, y porque durasen más se las cercenaron y los dejaron de aquel talle.

他随身带着印有人像的扑克牌,由于经常使用,并且使用日久,牌边及牌的棱角已经磨损和断裂,牌也有所变化。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Al desenredarme por fin de esa pesadilla, me vi tirado y maniatado en un oblongo nicho de piedra, no mayor que una sepultura común, superficialmente excavado en el agrio declive de una montaña.

我终于挣脱那个梦魇时,发现自己被捆绑着躺一个的石墓穴里,墓穴不比普通坟墓大多少,是崎岖不平的山坡上浅浅挖出来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


花搭着, 花的, 花灯, 花店, 花缎, 花朵, 花萼, 花儿, 花房, 花费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接