有奖纠错
| 划词

Las sopranos cantan la voz más alta.

高音歌唱唱高声部。

评价该例句:好评差评指正

Fracasó como Cantante.

他未能成为歌唱

评价该例句:好评差评指正

Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.

作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界出了许多名,如伟大的Mollah Panah Vagif,才华横溢的Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作和评论Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


del noroeste, del norte, del oeste, del sacrificio, del sur, del sureste, del suroeste, del todo, delación, delajar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Fue así como el tenor Ribero Silva y yo participamos del milagro.

就这样,我男高音歌唱家里维罗·席参与了这个奇迹。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El tenor trató de identificarse con su do de pecho matinal, pero el león no le prestó atención.

男高音歌唱家试图用他每天早晨那中气十足的“do”来向狮子表明身份,但狮子毫不理睬。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El tenor Ribero Silva se había ganado el privilegio de que los romanos no se resintieran con sus ensayos tempraneros.

男高音歌唱家里维多·席有一项特权,他每天的晨练并不会引起附的不满。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sólo el tenor Rafael Ribero Silva y yo podíamos entender la tremenda carga humana de su respuesta.

只有我男高音歌唱家拉斐·里维罗·席够理解这个答案有多么沉重。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El tenor estuvo a punto de desmayarse cuando supo que su Desdémona invisible era nadie menos que la gran María Caniglia.

当里维多·席知道那位只闻其声不见其人的黛丝德蒙娜不是别人,正是伟大的歌唱家玛利亚·卡尼利亚时,差点儿昏厥过去。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nadie contestaba en seis números de teléfonos que el tenor Ribero Silva me había mandado a través de los años.

男高音歌唱家里维罗·席在过去那些年中留给我的六个电话号码全都无人接听。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El cónsul llamó entonces por teléfono al tenor Rafael Ribero Silva, su compatriota, para que le consiguiera un cuarto en la pensión donde ambos vivíamos.

他向领事讲述了令人诧异的来访原因,于是领事给他的同乡,也就是男高音歌唱家拉斐·里维罗·席打电话,请他帮忙在我们住的公寓里找一个房间。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, lo que impresionó al tenor Ribera Silva no fue aquel episodio sobrenatural, sino la conmoción de Margarito cuando se detuvieron a conversar con las muchachas del parque.

然而,让男高音歌唱家里维多·席印象深刻的并不是那超自然的一幕,而是他们停下来公园里那些女孩交谈时马格里多手足无措的样子。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Por fortuna, los tenores y las sopranos lograban casi siempre derrotarlo con trozos de ópera cantados a toda voz, que sin embargo no molestaban a nadie aun después de la media noche.

幸好只要我们的男高音女高音歌唱家们一展歌喉,那些美妙的歌剧几乎总令他偃旗息鼓,而且就算是在深夜也不会引起任何人的反感。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Habláis de modo, señora Clara, que no puedo entenderos: declaraos más y decidme qué es lo que decís de alma y de lugares, y deste músico, cuya voz tan inquieta os tiene.

“你说什么呀,克拉拉,我根本不明白。你再说清楚点儿,告诉我,你说的灵魂封邑是怎么回事。还有这个歌唱家,为什么会让你如此不安。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quise traer a la memoria los rasgos de Damián; meses después, hojeando unos álbumes, comprobé que el rostro sombrío que yo había conseguido evocar era el del célebre tenor Tamberlick, en el papel de Otelo.

我想回忆达米安的模样;几个月后,我翻阅照相本,发现我记忆中那张阴沉的脸竟是著名男高音歌唱家坦伯里克扮演奥赛罗的剧照。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deleátur, deleble, delectación, delegación, delegado, delegar, delegatorio, deleitabilísimo, deleitable, deleitablemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接