Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正义的保护者。
El destino de toda guerra injusta es la derrota.
一切非正义战争都必将失败。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我相信自己的事业是完全合乎正义的.
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
我支持各被压迫人民和民族的正义斗争.
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
La justicia debería ser la preocupación principal.
正义才应当是人的主要问题。
Porque únicamente cuando hay justicia puede tener lugar la reconciliación social.
因为有正义伸张,才有复。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正义是这项义务的一个因素。
La justicia, la solidaridad y la paz requieren que así lo hagamos.
正义、团结与和平要求我这样做。
Será él quien conduzca al mundo a la justicia y la paz absolutas.
他将领导世界走向正义和绝对和平。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义的第三根支柱。
Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.
但是,没有正义就不能建立真正的和平。
No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.
没有正义,就不有持久的和平前景。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义的伸张必须严格遵循国际适当程序标准。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我为发展、正义与平等而共同工作。
Esperamos justicia, en este sentido, de los organismos internacionales.
我希望国际机构在这方面伸张正义。
Sesenta y siete cascos azules de nuestro país han muerto por esa causa.
我国67名头戴蓝盔的士兵为了正义事业而牺牲。
Tanto el SLA como el JEM han sido acusados de ser responsables de los incidentes.
苏丹解放军和正义与平等运动应为这些事件负责。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo lo que digo, probó la justicia.
我之所言都出于正。
La balanza de la justicia se reequilibrará.
正平将重新平衡。
La justicia ya tarda en llegar, pero de ninguna manera podrá estar ausente.
正已经迟到,但绝不能缺席。
Que narró el origen del equipo en Justice League of America Vol.
讲述了正联盟形成起源。
La justicia y el bienestar de todos fueron sus objetivos más importantes.
正和人民福祉是他最重要目标。
¿Hacer justicia o asegurarse de que nadie sufra?
伸张正还是避免人们痛苦?
¿No crees en la justicia del universo?
“你不相信中有公正和正?”
¿No te parece que yo sea el ángel de la justicia?
“怎么,你不相信我是正使?”
En el reverso, en cambio, tiene un león y la inscripción “Paz y Justicia”.
然而国旗反面,有一头狮子,并刻着“和平和正”。
Dice el dicho que " en arca abierta, hasta el más justo peca" .
俗话说,“在敞开金库里,最正人也会犯罪”。
Vale, ¿me puedes hablar de la justicia en el universo?
“那你能不能给我讲讲正?”
El sueño de la justicia para todos no se va a seguir quedando a la zaga.
一个人人都能获得正梦想,将不会再被推延。
En su discurso se ha comprometido con la paz, la justicia social y la justicia ambiental.
在演讲中,他承诺会实现和平、社会公正和环境正。
La solución de dos Estados constituye la exigencia mínima para la equidad y la justicia, que debe ser cumplida.
“两国方案”是公道正底线,必须坚守。
Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.
我们应该拥有足够财政援助来应对生态转型,用社会正来推动创新。
Según la OIT, esta realidad requiere dar prioridad a la justicia social para lograr una recuperación sostenible.
根据国际劳工组织说法,一现实要求优先考虑社会正以实现可持续复苏。
¡Gran portavoz, haga cumplir la justicia del universo!
“伟大代言人,主持正吧!”
¡Ángel de la justicia, salve a la humanidad!
“正使,救救人类吧!”
Eutidemo afirmaba distinguir perfectamente entre lo que era justo y lo que no.
尤西德姆斯声称能够完美地区分正与非正。
Pero nos negamos a creer que el banco de la justicia está en bancarrota.
但是我们不相信正银行已经破产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释