Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是保护者。
El destino de toda guerra injusta es la derrota.
一切非战争都必将失败。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己事业是完全合乎.
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
我们支持各被压迫人民民族斗争.
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张。
La justicia debería ser la preocupación principal.
才应当是人们关心主要问题。
Porque únicamente cuando hay justicia puede tener lugar la reconciliación social.
因为有伸张,才有社会康复。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张是这项务一个因素。
La justicia, la solidaridad y la paz requieren que así lo hagamos.
、团结与平要求我们这样做。
Será él quien conduzca al mundo a la justicia y la paz absolutas.
他将领导世界走向绝对平。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑社会第三根支柱。
Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.
但是,没有就不能建立真平。
No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.
没有,就不会有持久平前景。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因缺少资源而使得不到申张。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
伸张必须严格遵循国际适当程序标准。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、与平等而共同工作。
Esperamos justicia, en este sentido, de los organismos internacionales.
我们希望国际机构在这方面伸张。
Sesenta y siete cascos azules de nuestro país han muerto por esa causa.
我国67名头戴蓝盔士兵为了事业而牺牲。
Tanto el SLA como el JEM han sido acusados de ser responsables de los incidentes.
苏丹解放军与平等运动应为这些事件负责。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸张权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo lo que digo, probó la justicia.
我之所言都出于。
La balanza de la justicia se reequilibrará.
的天平将重新平衡。
La justicia ya tarda en llegar, pero de ninguna manera podrá estar ausente.
已经迟到,但绝不能缺席。
Que narró el origen del equipo en Justice League of America Vol.
讲述了联盟形成的起源。
La justicia y el bienestar de todos fueron sus objetivos más importantes.
人民福祉是他最重要的目标。
¿Hacer justicia o asegurarse de que nadie sufra?
伸还是避免人们的痛苦?
¿No crees en la justicia del universo?
“你不相信宇宙中有?”
¿No te parece que yo sea el ángel de la justicia?
“怎么,你不相信我是天使?”
En el reverso, en cambio, tiene un león y la inscripción “Paz y Justicia”.
然而国旗的反面,有一头狮子,并刻着“平”。
Dice el dicho que " en arca abierta, hasta el más justo peca" .
俗话说,“在敞开的金库里,最的人也会犯罪”。
Vale, ¿me puedes hablar de la justicia en el universo?
“那你能不能给我讲讲这宇宙的?”
El sueño de la justicia para todos no se va a seguir quedando a la zaga.
一个人人都能获得的梦想,将不会再被推延。
En su discurso se ha comprometido con la paz, la justicia social y la justicia ambiental.
在演讲中,他承诺会实现平、社会环境。
La solución de dos Estados constituye la exigencia mínima para la equidad y la justicia, que debe ser cumplida.
“两国方案”是道的底线,必须坚守。
Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.
我们应该拥有足够的财政援助来应对生态转型,用社会的来推动创新。
Según la OIT, esta realidad requiere dar prioridad a la justicia social para lograr una recuperación sostenible.
根据国际劳工组织的说法,这一现实要求优先考虑社会以实现可持续复苏。
¡Gran portavoz, haga cumplir la justicia del universo!
“伟大的代言人,主持宇宙的吧!”
¡Ángel de la justicia, salve a la humanidad!
“天使,救救人类吧!”
Eutidemo afirmaba distinguir perfectamente entre lo que era justo y lo que no.
尤西德姆斯声称能够完美地区分与非。
Pero nos negamos a creer que el banco de la justicia está en bancarrota.
但是我们不相信的银行已经破产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释