Tiene una comprensión clara de este asunto.
对了解的一清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其人参与。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
以诙谐的口气谈起以便缓和一下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
确实不知道,但那不能成为开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于没有进一步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
,提请欧洲联盟澄清。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
想听听其代表团对的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
,赔偿委员会秘书处认为已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
将在非正式协商时进一步详述。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理会表示愿意同秘书长合作处理。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
,要求东道国代表就提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lázaro decide hablar de frente con este fin de aclarar el asunto.
拉撒路决定公开澄清此事。
El conde le rogó que le dijese lo ocurrido.
卢卡诺尔伯爵便请他讲述此事。
Escandalizado, el primer marqués conminó al hijo a que hiciera un desmentido público.
老侯爵恼羞成怒, 威吓儿子公开否认此事。
Ana no había hablado de esto nunca con nadie.
安娜从来没有和任何人谈过此事。
Felizmente un pasajero sabía algo de eso.
幸好有一名旅客对此事略知一二。
El Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión sobre el tema esta tarde.
安理会定于今天下午就此事举行会议。
Cuando Zeus se enteró entró en cólera, su mandato había sido ignorado.
斯得知此事后大发雷霆,他的命令竟被无视。
La noche que aprendí esto estábamos reunidos en el puente.
在我得知此事的那个夜晚,我们都聚集在甲板上。
Enterraron a Susana San Juan y pocos en Comala se enteraron.
苏萨娜·圣胡安已入了土,但科马拉知道此事的人很少。
Ambos decidieron remitir el asunto a sus gobiernos, manteniendo Nootka bajo control español temporalmente.
双方决定将此事提交给各自的政府,使诺特卡暂时处于西班牙的控制之下。
Por eso, hijo mío, no pienses más en tal cosa, pues es pecado que no puede perdonarse.
所以,我的孩子,不此事了,因为这是一桩不可饶恕的罪过。
Paralelamente, un ser malvado, enterado del asunto, quiso robar el medicamento cuando Houyi no estaba en casa.
与此同时,一个邪恶的人得知了此事,在后羿不在家时偷走药。
El marqués había notado trajines de viaje desde muy temprano, y no les prestó atención.
侯爵早就察觉贝尔纳达在三番五次地外出, 只是没把此事放在心上。
Hice lo humanamente posible para olvidar, me rompí las muelas tratando de concentrar todo mi pensamiento en la escena.
我尽一切可能忘记此事,并竭尽全力地试图把我的全部思集中在舞台上。
La Conferencia Episcopal no se pronuncia sobre este asunto.
主教会议不对此事作出裁决。
Pero dos años después, salió a la luz.
但两年后,此事曝光。
Y algunas que le dijeron que lo conversaran más adelante.
有人告诉他以后谈论此事。
Un interlocutor directo con Canarias en este asunto.
就此事与加那利群岛直接对话。
Y acusa al Gobierno de usar políticamente este asunto.
他指责政府将此事用于政治目的。
Pasó en 2020 en Detroit, Estados Unidos.
此事发生在2020年的美国底特律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释