Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动事态发展。
Se propone la supresión de un puesto de ese cuadro.
因此提议取消1名此类员额。
Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.
应当推广此类工作中的经验。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件由有关部门处理。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维部目前没有此类专门知识。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到定尊重。
En adelante dichos proyectos se denominarán proyectos de CyM (proyectos de calibración y mantenimiento).
此类项目以下称为维持校准项目。
En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).
此类项目以下称为研究项目。
El Estado Parte no ha invocado ninguno de esos elementos en el presente caso.
缔约国未在本案援用任何此类成分。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事务部已提议禁止此类广告。
Esos intentos se han hecho en casi todos los cantones.
几乎每个县都进行过此类尝试。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别报告员参与了推动此类一些倡议。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类性质的事件。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
La manipulación de dichas sustancias sin la autorización correspondiente constituye un delito.
无证处理此类物质将按刑事罪论处。
La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.
小组委员会以前曾经处理过此类问题。
La resolución tarda al parecer unos seis meses.
此类案件通常要六个月左右才能断案。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破坏平前景。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.
在密苏里州,参与此类行为的人甚至被判处最高7的监禁。
Es la segunda manifestación de este tipo en tres meses, una marcha que el Gobierno madrileño califica de política.
这是三个月内的第二次此类游行,马德里政府将游行描述为政治游行。
¿Cómo podemos solucionar problemas de ese tipo?
我们该如何解决此类问题呢?
Ese tipo de cosas que no tienen importancia.
诸如此类的事重要。
Y así durante todo el 14 de julio.
整个7月14日此类推。
Es la primera deportación de este tipo, desde que los talibanes regresaron al poder.
这是塔利班重新权来的首次此类驱逐。
Si quieres ver más videos como este, puedes dar click aquí.
如果您想观看更多此类视频,可单击此处。
Y renos y muñecos de nieve y pendejadas así.
还有驯鹿、雪人和诸如此类的废话。
En todas las épocas, los seres humanos se han hecho preguntas de este tipo.
在各个时代,人类都曾提出过此类问题。
La aerolínea ha anunciado que retira todas sus aeronaves de este tipo para inspeccionarlas.
该航空公司宣布将召回所有此类飞机进行检查。
Fue el mejor del partido por acciones como esta.
他是游戏中执行此类操作的最佳人选。
Entonces, estar preparados para ese tipo de situaciones y ese fondo de emergencia.
因此,请为此类况和应急基金做好准备。
La carrera estuvo plagada de banderas rojas provocadas por accidentes como este de Kirkwood.
这场比赛因柯克伍德发生的此类事故而被红旗所困扰。
Grabaciones, audios de whatsapp o llamadas de teléfono como esta son clave en investigaciones policiales.
此类录音、WhatsApp 音频或电话是警方调查的关键。
Tocarse la oreja era la a, la b la barba, la c la cabeza y así todas las letras.
碰耳朵是指字母a,b是胡子,c是头,此类推。
Las ventajas superan las desventajas, el gobierno puede proporcionar subsidios para tales empresas.
利大于弊,政府可为此类企业提供补贴。
La Generalitat ha decidido prohibirlas hasta el 15 de octubre.
政府已决定禁止此类活动直至 10 月 15 日。
Se trata de la mayor operación de este tipo desde el inicio de la guerra.
这是自战争开始来此类行动中最大规模的一次。
En septiembre se producen episodios de este tipo.
此类事件发生在九月。
Porque también preguntan así cositas, ¿qué haces?
因为他们也会问诸如此类的小事,你在做什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释