有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助努力。

评价该例句:好评差评指正

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励行动和事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Se propone la supresión de un puesto de ese cuadro.

提议取消1名员额。

评价该例句:好评差评指正

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广工作中的经验。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有案件均交由有关部门处理。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.

所有努力应受到定和尊重。

评价该例句:好评差评指正

En adelante dichos proyectos se denominarán proyectos de CyM (proyectos de calibración y mantenimiento).

项目以下称为维持和校准项目。

评价该例句:好评差评指正

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

项目以下称为研究和监测项目。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte no ha invocado ninguno de esos elementos en el presente caso.

缔约国未在本案援用任何成分。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.

社会事务部已提议禁止广告。

评价该例句:好评差评指正

Esos intentos se han hecho en casi todos los cantones.

几乎每个县都进行过

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

报告员参与了推动一些倡议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起性质的事件。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定具体目标将由个体国家负责。

评价该例句:好评差评指正

La manipulación de dichas sustancias sin la autorización correspondiente constituye un delito.

无证处理物质将按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.

小组委员会以前曾经处理过问题。

评价该例句:好评差评指正

La resolución tarda al parecer unos seis meses.

案件通常要六个月左右才能断案。

评价该例句:好评差评指正

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,攻击事件却会破坏和平前景。

评价该例句:好评差评指正

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸条约确实会产生某些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espaldero, espaldilla, espaldista, espaldón, espaldonar, espaldudo, espalera, espalmador, espalmadura, espalmar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20173月合集

En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.

在密苏里州,参与此类行为人甚至被判处最高7监禁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Es la segunda manifestación de este tipo en tres meses, una marcha que el Gobierno madrileño califica de política.

这是三个月内第二次此类游行,马德里政府将游行描述为政治游行。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

¿Cómo podemos solucionar problemas de ese tipo?

我们该如何解决此类问题呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Ese tipo de cosas que no tienen importancia.

诸如此类并不重要。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Y así durante todo el 14 de julio.

整个7月14日此类推。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Es la primera deportación de este tipo, desde que los talibanes regresaron al poder.

这是塔利班重新掌权首次此类驱逐。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Si quieres ver más videos como este, puedes dar click aquí.

如果您想观看更多此类视频,可单击此处。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y renos y muñecos de nieve y pendejadas así.

还有驯鹿、雪人和诸如此类废话。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En todas las épocas, los seres humanos se han hecho preguntas de este tipo.

在各个时代,人类都曾提出过此类问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

La aerolínea ha anunciado que retira todas sus aeronaves de este tipo para inspeccionarlas.

该航空公司宣布将召回所有此类飞机进行检查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Fue el mejor del partido por acciones como esta.

他是游戏中执行此类操作最佳人选。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, estar preparados para ese tipo de situaciones y ese fondo de  emergencia.

因此,请为此类况和应急基金做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

La carrera estuvo plagada de banderas rojas provocadas por accidentes como este de Kirkwood.

这场比赛因柯克伍德发生此类故而被红旗所困扰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Grabaciones, audios de whatsapp o llamadas de teléfono como esta son clave en investigaciones policiales.

此类录音、WhatsApp 音频或电话是警方调查关键。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tocarse la oreja era la a, la b la barba, la c la cabeza y así todas las letras.

碰耳朵是指字母a,b是胡子,c是头,此类推。

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Las ventajas superan las desventajas, el gobierno puede proporcionar subsidios para tales empresas.

利大于弊,政府可此类企业提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

La Generalitat ha decidido prohibirlas hasta el 15 de octubre.

政府已决定禁止此类活动直至 10 月 15 日。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202411月合集

Se trata de la mayor operación de este tipo desde el inicio de la guerra.

这是自战争开始此类行动中最大规模一次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

En septiembre se producen episodios de este tipo.

此类件发生在九月。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque también preguntan así cositas, ¿qué haces?

因为他们也会问诸如此类,你在做什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita, esparaván, esparavel, esparceta, esparciata, esparcido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接