Las bandas armadas deambulaban por las calles.
当时武装的帮派在街头漫游。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装的以色列定居者的暴力甚嚣尘上。
Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.
些由政府武装的穆斯林还袭击来自南方的流离失所者。
Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.
工程处对武装干预的反应。
El desarme de las milicias es una medida necesaria pero no suficiente.
民兵的武装是必要的,但有一行动还不够。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也到一些武装分子的袭击。
No se han iniciado el acantonamiento de las fuerzas y el desarme de las Forces nouvelles.
部队驻扎营地和军武装的工作尚未开始。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成武装活动的阶段。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到武装冲突的影响。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显不是一个处于武装冲突的国家。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不上帝抵抗军战斗人员的武装。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我国的武装冲突继续造成后果。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
一针对国内武装冲突的造法程序是可以理的。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,散民兵并他们的武装。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装冲突发生在土著人民的土地上。
La necesidad militar no justifica la violación del DCA.
军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
武装冲突的各个方面及其表现就是其中的一个挑战。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y así acabó su golpe de estado.
他的政变就此告终。
Las fuerzas armadas humanas en el espacio habían sido aniquiladas por completo.
至此,人类的太空力量全军覆没。
Espera. No desarmes a tu gente. Esto no puede durar mucho.
“等等,你别解除你手下人的。这种局面持续不了多久的。”
Algunas de ellas han financiado a grupos armados en Colombia.
其中一些人资助了哥伦比亚的体。
Y el tipo se me desarmó adelante.
那家伙当着我的面解除了我的。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7人死亡,14人受伤,他们都一起抢劫案的受害者。
El año pasado, en Haití, el reclutamiento de niños en grupos armados aumentó un 70%.
去年,海地体中的儿童招募率上升了70%。
Yo lo vería, por un lado, por la declaratoria del conflicto armado interno.
一方面,我会看到它,因为内部冲突的宣布。
También es jefe de las fuerzas armadas del país.
他也该国部队的负责人。
Es la llamada Fiesta del Cielo con aeronaves de las Fuerzas Armadas.
这就所的“Fiesta del Cielo”,有部队的飞机参加。
Y, más allá de mi responsabilidad, estoy contenta porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.
而且,除了我的责任之外,我很高兴地知道西班牙人有多么重视我们的部队。
Además, en lo que parecía ser la pista de un aeropuerto, estaban rodeados de personas armadas hasta los dientes.
此外, 在一条看似机场跑道的地方,他们被全副的人包围了。
Matus Peña fue atacado por sujetos armados mientras se encontraba dentro de su vehículo.
马图斯·佩尼亚在车内遭到人员的袭击。
Las negociaciones fueron tensas, y bajo la amenaza de conflicto armado, se alcanzó la Convención de Nootka en 1790.
谈判十分紧张,在冲突的威胁下,1790 年达成了《诺特卡公约》。
Esta experiencia sirvió al Che para reafirmarse en su opinión en que la revolución debía ser hecha por la insurrección armada.
这段经历使切坚定了切的信念:革命必须要借助的力量。
A finales del año pasado, cinco hombres de un grupo armado la secuestraron en la calle mientras paseaba.
去年年底,来自体的五名男子在岛上绑架了她。
Apariciones como estas en las que desde las calles apelaba a las Fuerzas Armadas del país.
像这样的露面,他在街头向该国的部队发出呼吁。
" La policía es un cuerpo pequeño" , apunta Ronan, por eso recomienda que la gente vaya armada.
“警察一个小身体,”罗南指出,这就他建议人们起来的原因。
El capitán, desde el puesto de mando, contestó a gritos a las preguntas de la patrulla armada.
指挥所的队长用喊叫的方式回答了巡逻队的问题。
Cientos de militantes simpatizantes de la Falange se han reunido en el Cementerio de San Isidro, en Madrid.
数百名同情长枪党的分子聚集在马德里的圣伊西德罗公墓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释