Los colonizadores se decidieron a conquistar esta zona.
殖者决定要征服这个区。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新殖总督。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖政治经济。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖时代,胡安家族在委内瑞拉有一个庄园。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖一个非洲国家。
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖时代。
Inglaterra era un gran país colonizador.
英国曾是强大殖国家。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈殖局势问题。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖时代,格陵兰教育非常有限。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各殖位。
La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.
促进非殖化是全人类责任。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖国家也做了这一点。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委员会曾误以为有非殖化问题存在。
La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.
联合国在非殖化进程中应不断发挥切实作用。
La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.
非殖化必须在联合国工作中保持优先位。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖化过程已经完成,使所有国家人实现平等。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予殖国家和人独立宣言》执行情况。
El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.
阿根廷代表说,非殖化和自决并非同义词。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国殖。
Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.
然而,加沙虽然不再被殖化,但仍将受控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Empiezan a haber colonias, hay un poco de crecimiento.
开始有殖民地,有一点增。
Su diseño sirvió de modelo para muchas ciudades coloniales de América.
设计成为美国许多殖民城市典范。
Y todos estos puntitos son colonias que han crecido.
所有这些点都是已经生殖民地。
Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.
由于位于法属殖民地海域内,桑迪岛归法国所有。
Son casas coloniales que el gobierno ha tenido cuidado en conservar.
这里殖民时期房屋得到了政府特别保护。
Esto es colonia española, y esto colonia portuguesa.
这里是西牙殖民地,这里是葡萄牙。
Los comerciantes criollos constituían la clase social más próspera de las colonias.
白种商人在殖民地构成了最繁荣社会阶级。
Los colonos ingleses trataron de mantener la celebración en Estados Unidos, pero acabó en desuso.
英国殖民者试图在美国保持这一庆祝习惯,但失败了。
Pues bien, Aragón y Cataluña no participan de esa colonización.
阿拉贡和加泰罗尼亚并没有参与这项殖民行动。
Algunos lo consideran " la colonia más antigua del mundo" .
有些人认为是“世界上最古老殖民地”。
Los tres siglos de dominio colonial cambiaron totalmente la fisonomía del Nuevo Continente.
达个世纪殖民统治彻底改变了新大陆面貌。
¡Deja de usar el término " Latinoamérica" porque esto es una invención colonialista de Napoleón!
别再说“拉丁美洲”了,这其中蕴含着拿破仑殖民意图!
Llevamos 300 años de sistema colonial y el mapa es este.
殖民体系已经存在了300年,这里目前地图。
Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.
此外,在教堂周围广场上,我们也可以看到一些闻名殖民地时期府邸。
Los tres siglos de colonización cambiaron totalmente la fisonomía del Nuevo Continente.
个世纪殖民统治彻底改变了 " 新大陆" 面貌。
No invaden la zona, pero crean una colonia aquí, Ampurias, para mantener un contacto comercial.
他们并未入侵该地区,但却在这里建立了名为Ampurias殖民地,以便保持贸易联系。
Socio-económicamente, los comerciantes criollos eran la clase social más rica de las colonias.
从社会经济角度看,经商土生白人是殖民地最富裕社会阶级。
Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.
菲律宾群岛被殖民时间和拉美国家一样漫。
¿Podrán comunicarse y mantener una biología y cultura compartidas entre colonias a años luz de distancia?
他们能够在光年之外殖民地互相交流,保持相似生物特征和文化吗?
En fin, como ves, para entender por qué Chile tiene esta forma, es necesario remontarnos hasta la era colonial.
总之,想知道智利为何是这个形状,就必须追溯到殖民时代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释