Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新民地的总督。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾葡萄牙民地的一个非洲国家。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议到维护民地局势问题。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的民地地位。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲民地国家也做到了这一点。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸,然后建立民地。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然美国的民地。
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
《给予民地国家和人民独立宣言》的执行情况。
Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.
他确信,他的领土民地,领土的居民民地人民,联合王国政府也没有把他们视为民地人民。
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
被摩洛哥军队占领的西撒哈拉非洲最后一片民地。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然民地,波多黎各人在美国就二等公民。
Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各民地地位问题并非真的感兴趣。
Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各的民地情况。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国民地置于国际管理之下。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,能说本土领地或民地这一地位由国家授予的。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而见。
La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.
它还必须支持民地人民努力进行能力建设,保护他们的文化遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Empiezan a haber colonias, hay un poco de crecimiento.
开始有殖,有一点增长。
Así es como España perdió sus últimas colonias de ultramar.
于是西班牙失去了其最后海外殖。
Y todos estos puntitos son colonias que han crecido.
所有这些点都是已经生长殖。
Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.
由于位于法属殖海域内,桑迪岛归法国所有。
Esto es colonia española, y esto colonia portuguesa.
这里是西班牙殖,这里是葡萄牙。
Los comerciantes criollos constituían la clase social más próspera de las colonias.
白种商人在殖构成了最繁荣社会阶级。
Algunos lo consideran " la colonia más antigua del mundo" .
有些人认为它是“世界上最古老殖”。
Socio-económicamente, los comerciantes criollos eran la clase social más rica de las colonias.
从社会经济角度看,经商土生白人是殖最富裕社会阶级。
Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.
此外,在教广场上,我们也可以看到一些闻名殖时期府邸。
No invaden la zona, pero crean una colonia aquí, Ampurias, para mantener un contacto comercial.
他们并未入侵该区,但却在这里建立了名为Ampurias殖,以便保持贸易联系。
¿Podrán comunicarse y mantener una biología y cultura compartidas entre colonias a años luz de distancia?
他们能够在光年之外殖互相交流,保持相似生物特征和文化吗?
Los edificios bellamente restaurados y las calles adoquinadas del centro de la ciudad exudan una pintoresca sensación colonial.
市中心修复美建筑和石块铺就街道透露出生动殖风格。
Y es que durante medio siglo, entre 1898 y 1946, Filipinas fue una colonia de Estados Unidos.
这是因为在1898年到1946年之间半个世纪里,菲律宾是美国殖。
Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.
旧广场,与17-19世纪殖时期建筑相得益彰,形成独特美学整体。
Gran Bretaña estaba expandiendo su influencia colonial y se convirtía en el nuevo poder dominante del mundo.
当时英国正在扩张殖,并日渐成为世界领导力量。
Los romanos llevaron a sus colonias no sólo una cultura avanzada, sino también su lengua llamada latín vulgar.
罗马人带到殖不仅有高度发达文化,还有他们语言,即" 间拉丁语" 。
La mayoría se concentra en la ciudad Santa y las Colonias.
大多数集中在圣城和殖。
Dice que querían atentar contra colonias israelíes cerca de Hebrón.
他说他们想攻击希伯伦附近以色列殖。
Y ahí fue cuando incluso yo me fui de la colonia por eso, ¿verdad?
就连我也因此离开了殖,对吗?
Así que hasta ahora tenemos: un imperio en declive, el poder emergente y dos colonias marcadas por conflictos internos.
一个衰落帝国、一个新兴大国和两个有内部冲突殖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释