有奖纠错
| 划词

Por otra parte, la sociedad venera la maternidad.

此外还有社会对母性尊重。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán ha adoptado numerosas medidas especiales encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer, y particularmente para proteger la maternidad.

哈萨克斯坦采取了不少旨在加速实现男女平等专门施,母性施。

评价该例句:好评差评指正

La adopción por los Estados partes de medidas especiales, incluso las contenidas en la presente Convención, encaminadas a proteger la maternidad no se considerará discriminatoria.

缔约各国母性而采取施,包括本公约所列各项施,不得视歧视。

评价该例句:好评差评指正

En Estonia la protección de la maternidad se garantiza en virtud de la Ley de contratos de empleo, la Ley de administración pública, la Ley de tiempo de trabajo y de descanso, la Ley de vacaciones, la Ley de seguro médico, la Ley del impuesto social, la Ley de subsidios por hijo y la Ley del seguro de pensión estatal.

在爱沙尼亚,《雇用合同法》、《公务员法》、《工作和休息时间法》、《假期法》、《健康险法》、《社会税法》、《子女津贴法》和《国家养恤金险法》都证了对母性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一, 四分之一决赛, 四分之一块, 四个一组,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Libro Una Hora

La bondad daba a cada uno de sus movimientos un aura maternal.

善良让她每一个动作都母性气息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una película que aborda la maternidad, los roles familiares.

一部讲述母性、家庭角色电影。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y la maternidad  la vivían a través de los niños de los señores.

母性是通过领主孩子们来实现

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando llega la maternidad a mi vida y este universo tan espectacular, este océano tan bello, quise utilizar ese segundo nombre.

母性降临我生活, 伴随着这个壮丽无比宇宙,这片美丽绝伦海洋, 我选择使用二名字。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Y Ángela, en la película sorda, es una mujer que se enfrenta a la maternidad y a la incertidumbre, a la doble incertidumbre, la de la esa maternidad y la de su discapacidad.

这部聋人电影中, 安吉拉是一个面临母性和不确定性女人,双重不确定性, 母性不确定性和残疾不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Fue entonces cuando reconoció de golpe que esa mujer, su amada, hacía tiempo, semanas, meses, años, que lo amaba tiernamente, sin decir nada, con un fuego maternal, mucho antes de que llegase aquella hora.

时,他突然意识到,这个女人,他心爱女人,个时刻到来之前,就已经温柔地爱着他很长一段时间,几个星期,几个月,几年,什么也没说,带着母性火焰。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El capitán Samaritano les tenía un afecto casi maternal a los manatíes, porque le parecían señoras condenadas por algún extravío de amor, y tenía por cierta la leyenda de que eran las únicas hembras sin machos en el reino animal.

萨马里塔诺船长对海牛有着近乎母性感情,因为他看来,海牛是因错误爱情而受到谴责女士,他坚信海牛是动物王国中唯一没有雄性雌性。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En cambio, muchas veces se había cuidado de América Vicuña, cuyo olor de pañales le despertaba a él los instintos maternos y sin embargo lo inquietaba la idea de que ella no pudiera soportar el suyo: su olor de viejo verde.

另一方面,他经常照顾美洲驼,她尿布气味唤醒母性本能,但他却因为她无法忍受他气味而感到不安:她肮脏老人气味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形, 四角形的, 四脚蛇, 四开纸, 四邻, 四轮驱动, 四轮运货马 车, 四面, 四面八方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接