有奖纠错
| 划词

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

保卫祖国,抵抗侵略是公民崇高职责.

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo garantizamos las oportunidades de desarrollo para todos?

我们如何确保发展机遇?

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于定类别人权利是对普遍公认权利补充。

评价该例句:好评差评指正

Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.

文件字都有会员国烙印。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.

我们感谢他们与会和他们发表看法。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.

需要有装备图表,为复杂派团部分模板。

评价该例句:好评差评指正

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为人服务各国。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中都构成本身战。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.

联合国必须支持接受自治国家。

评价该例句:好评差评指正

Cada eslabón de la cadena añade una cierta cantidad de valor al producto final.

链中环节均为这种产品增加了某种价值。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas preguntas pueden interesar a los especialistas del derecho internacional.

这些问题中问题都可能引起国际律师兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Lograrlo depende de la voluntad humana, es decir, de la voluntad de cada uno de nosotros.

能否达到取决于人意志,即我们意志。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, para ello hacen falta, ante todo, los esfuerzos comprometidos de cada uno de los Estados.

但是,这首先需要国家坚决努力。

评价该例句:好评差评指正

Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.

实际上,这两目标中目标都很难单充分实现。

评价该例句:好评差评指正

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

这里人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, cada familia y cada destino humano se vieron afectados por las consecuencias de la guerra.

在许多国家,战争后果影响了家庭,命运。

评价该例句:好评差评指正

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合国家安全利益。

评价该例句:好评差评指正

Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.

现在,我们需要保证,年龄马尔代夫人能够找到有酬职业。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, representan problemas para cada uno de nosotros, y el principal motivo de ello es la globalización.

因此,这是我们问题——之所以如此,主要原因是全球化所致。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, era importante apoyar cada paso que se daba hacia el fin del conflicto y el logro de la paz.

因此必须支持结束冲突和实现和平步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


solapo, solar, solariego, solario, solarización, solaz, solazar, solazo, solazoso, solcuate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Hay en Meryton bastantes oficiales como para engañar a todas las chicas de la comarca.

麦里屯军官们很多,足够使这个村子里一个年轻姑娘失意。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大

También tenemos que satisfacer el paladar de cada uno de los miembros de la familia.

时我们还要顾全家里一个偏好口味。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Casi todos los visitantes compran algunos de esos productos.

几乎一个到西班牙游客都会买上一些。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Te explico un poco cada uno de estos cuáles son sus funciones.

我会简要解释一个功能。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La voz de ella temblaba a cada palabra.

一个声音都在颤抖。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Todos los días de Acción de Gracias, desde hacía nueve años.

九年来一个感恩都是这样。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Automáticamente consideras que cada palabra que pronuncia es una mentira.

你会自动认为他所说一个字都是谎言。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tienes que aprovechar todas las oportunidades para conversar.

你必须利用一个谈话机会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hacer que cada uno de nuestros sentidos explote al ritmo de nuestros corazones.

让我们一个感官都随着心脏跳动奏而迸发。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero sobre todo en España sabemos disfrutar de la vida.

最重要是,西班牙一个人都懂得享受

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Sé que el anuncio de Coca-Cola de Arica es el más grande del mundo.

ellos y y por qué uso indicativo o subjuntivo.正如你所见,在评论这些事件时候,我用到了陈述式和虚拟式,那我们现在来一个一个地看,学习一下一个用法,以及为什么要用陈述式,为什么要用虚拟式。“我知道阿里卡可口可乐广告标语是全世界面积最大。”

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

¿Recordáis que en España suele haber un dulce tradicional para cada festividad?

你们还记得吗?就是西班牙一个日都会有其传统甜品。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ya se daría usted cuenta de que todos cuantos estaban en la calle eran cómplices.

你当然看得出来在街上一个人都是和咱们一伙

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La tonta risilla de Margarida resonó en el salón.

此时,玛格丽妲发出一串愚蠢尖锐笑声,充斥着客厅一个角落。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Creo que harían falta al menos cuatro Karambolages para explicar el significado de cada una de ellas.

我认为至少需要四个 Karambolages 来解释它们中一个含义。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su tez palideció de rabia y todas sus facciones mostraban la turbación de su ánimo.

他气得脸色铁青,从五官一个部位都看得出他内心烦恼。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con cada escena he querido representar una característica de los adverbios con " -mente" .

我刚刚用一个场景是我想介绍带“-mente”副词一种特点。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Le das a cada una el significado que te dé la gana.

你赋予一个你想要意义。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Y espero que todos ustedes hagan lo mismo.

我希望你们中一个人,都能做得到这些。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Imagina tener que pensar y meditar cada una de las micro-decisiones del día a día.

想象一下必须思考和冥想一个日常微观决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soler, solera, solercia, solería, solerte, soleta, soletar, soletesro, soletilla, solevantado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接