有奖纠错
| 划词

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何获赔的前景。

评价该例句:好评差评指正

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果不符合这一条件,就不可受理。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常是通过传票、申或者申请提出的。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威程序允许不同联合起来提出共同申

评价该例句:好评差评指正

Discrepan de la afirmación de que pueden incoar una acción civil por daños y perjuicios contra el Estado Parte.

他们质疑可以就受到的损害向缔约国提出的说法。

评价该例句:好评差评指正

5 La autora afirma que también entabló un procedimiento civil para la división de la propiedad, que ha sido suspendido.

5 撰文者说她还提出了分财产的,有待审理。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 340 el padre administraba los bienes de los hijos y los representaba en causas civiles.

根据前民法第340条,父亲有权管理女的财产并代理女提起

评价该例句:好评差评指正

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一于分配共同财产的则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

评价该例句:好评差评指正

Veintisiete Estados comunicaron que aplicaban los principios generales de procedimiento civil, sin aclarar si eso significaba que se iban a pedir condiciones adicionales.

有27个国家报告适用程序的一般原则,但没有明确这是否意味着有其他的条件要求。

评价该例句:好评差评指正

Entre Australia y el Iraq existían tratados en materia de extradición; procedimiento civil; cementerios de guerra; y la cooperación comercial, económica y técnica.

澳大利亚同伊拉克在引渡、 、 阵亡将士墓、 贸易、经济和技术合作 等领域签有条约。

评价该例句:好评差评指正

Además, pese a los efectos que el laudo tenía para otros miembros de la Asociación, la controversia era arbitrable (artículo 1059 2) No.

此外,尽管裁决对协会其他成员产生了影响,但争议还是可以仲裁的(基于《仲裁示范法》第34(2)(b)(一)条的《法典》第1059条第(2)款第2项a目)。

评价该例句:好评差评指正

La enumeración de los motivos para anular un laudo, que figura en el artículo 1059 2) del ZPO, se había de considerar como exhaustiva.

法典》第1059条第(2)款中所载对撤销裁决理由的列举必须被看作是详尽无遗的。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera la indemnización es pagadera a la parte civil en caso de condena, pero sólo si la parte civil se persona en el proceso penal.

因此,如果判定有罪,但只有在参加刑而支持这项控时,才能向该支付赔偿费。

评价该例句:好评差评指正

Las constataciones supuestamente sorprendentes del tribunal no constituían una violación del derecho a ser oído en el sentido del artículo 1059 2) No.2 letra b del ZPO.

据称令人惊讶的仲裁庭结论没有侵犯《法典》第1059条第(2)款第2项b目意义中的获得审理权。

评价该例句:好评差评指正

El demandante podía utilizar el mismo procedimiento de apelación que se aplicaba a los litigios civiles corrientes contra un fallo judicial que denegara la ejecución de una sentencia arbitral.

原告可以利用适用于针对拒绝准予执行仲裁裁决的判决的普通的相同上程序。

评价该例句:好评差评指正

Una apelación u otro recurso contra una autorización de ejecución era posible en 66 Estados, 15 de los cuales indicaron que eran de aplicación las disposiciones procesales civiles corrientes.

针对执行许可的上或其他求助在66个国家是可能的,其中15个国家提到,适用普通程序规定。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a esa ley, toda persona, y en especial un Estado extranjero, podía iniciar un proceso civil ante los tribunales australianos cuando el delito quedara comprendido en la jurisdicción australiana.

依据此项法案,当犯罪行为在澳大利亚境内发生时,任何人、包括外国人都可以向澳大利亚法院提起

评价该例句:好评差评指正

Además, la Sala de derecho mercantil del Tribunal de Distrito examinó el caso como un "caso de registro", en violación, según se alega, de las normas de procedimiento civil aplicables en Polonia.

此外,据称,区法院商务庭按“注册案” 审理此案,违反了波兰程序的适用条款。

评价该例句:好评差评指正

La autora no ha conseguido, mediante ningún procedimiento civil o penal, que L. F. se mantenga alejado, temporal o permanentemente, del apartamento en que ella y sus hijos han seguido viviendo.

撰文者无论是通过还是刑,都未能成功地使L.F.暂时或永久地被禁止进入她和女们继续居住的公寓。

评价该例句:好评差评指正

Quizá la Comisión desee obtener más aclaraciones sobre el particular y sobre los principios generales del procedimiento civil que se aplican en relación con el artículo IV de la Convención de Nueva York.

委员会似宜就这一问题以及在《纽约公约》第四条适用哪些程序的一般原则这一问题寻求进一步澄清。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


欲擒故纵, 欲取故与, 欲速则不达, 欲望, , , 谕旨, , 遇刺, 遇到,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接