有奖纠错
| 划词

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个民族人。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和民族正义.

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族革命.

评价该例句:好评差评指正

Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.

一个民族侮辱和羞辱莫此为甚。

评价该例句:好评差评指正

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

同土著民族需求和关注有关。

评价该例句:好评差评指正

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族话。

评价该例句:好评差评指正

La represión de las minorías gio, krahn y mandingo también ha disminuido.

古奥、克兰和曼丁哥少数民族镇压

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

评价该例句:好评差评指正

Por último, pregunta qué porcentaje representan los romaníes del total de la población étnica.

最后,她问道,罗姆人占少数民族比例是多少。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族组成部分。

评价该例句:好评差评指正

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和进程,话期间就应给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545个针少数民族各级寄宿学校。

评价该例句:好评差评指正

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中没有关于少数民族定义。

评价该例句:好评差评指正

Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.

按种族和民族分类信息甚至更少。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.

少数民族地区教育有了显著改善。

评价该例句:好评差评指正

En relación con las políticas y leyes que tratan de los pueblos indígenas o los afectan.

关于处理或者影响到土著民族政策和立法。

评价该例句:好评差评指正

Esto hace poco probable que sus representantes puedan ser elegidos a través de los partidos políticos.

因此少数民族代表很难通过政党选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Tiene especial interés por conocer la situación de las mujeres pertenecientes a minorías.

少数民族妇女生活状况非常关心。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著民族面临问题还远没有解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


木槌, 木雕, 木墩, 木耳, 木筏, 木工, 木工工作, 木工活, 木工夹具, 木工作坊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席近平十九大报告

La cultura es el alma de un país y de una nación.

文化是一个国家、一个灵魂。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mejor así; el hombre prefería no alternar con gente de su sangre.

还是这样好,那个男人宁愿和不是本人打交道。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay un criollo y un mestizo, que representan al pueblo.

有一个克里奥约人和一个印欧混血人,代特性。

评价该例句:好评差评指正
国家主席近平新年贺词

La China de hoy es una que mantiene su carácter nacional.

今天中国,是赓续精神中国。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Punto para la identidad nacional de los mexicanos.

也宣告墨西哥特性最终确立。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Los hábitos varían según la cultura de los pueblos.

行为惯会根据文化不同而变化。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Un pueblo que ignora su pasado es un pueblo no solo sin raíz, sino aun peor, sin futuro.

一个无视自己过去,不仅是一个没有根,更糟糕是,它还是一个没有

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Lo primero es determinar quién es quién y profundizar en las diferencias entre ambos pueblos.

首先要确定谁是谁,深入解两个之间差异。

评价该例句:好评差评指正
国家主席近平新年贺词

El sentimiento patriótico llena de lágrimas nuestros ojos, mientras el espíritu patriótico forma la columna vertebral de la nación.

爱国主义情感让我们热泪盈眶,爱国主义精神构筑起脊梁。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Poco se sabe de este antiguo pueblo.

人们对这个古老知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

No cabe duda de que podremos abrir un bello futuro a la revitalización de la nación china.

我们一定能开创复兴美好

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

No somos un pueblo que se rinda o que se resigne en los malos tiempos.

我们不是在艰苦岁月里会认输、认命

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los españoles tienen un horario muy diferente al de otros pueblos.

西班牙人有与其他十分不同作息时间。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En recuerdo a esta fecha se celebra el día nacional de Cataluña.

纪念这个日子,这天是加泰罗尼亚日。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Otro legado son los gentilicios que no tienen formas masculinas ni femeninas y que terminan con una i latina.

另一个遗迹是没有阳性或阴性形式说明词,并且以拉丁语i结尾。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

No puedes figurarte qué extraña es aquella gente.

你想不到他们是多么奇怪一个

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

A los chinos les gusta usar la palabra " hermanos" para referirse a la relación de las diversas etnias.

中国人喜欢用“兄弟”比喻各个之间关系。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Nuestro pueblo tiene una historia de lucha por un futuro mejor.

萨尔瓦多人们,我们从古至今一直在为更加美好而不懈奋斗.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No obstante, los conquistadores no pudieron suprimir de un plumazo la cultura de los pueblos conquistados y esta logró sobrevivir.

然而,征服者们无法一举消除被征服文化,其文化得以幸存。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Esta palabra hebrea significa " descanso" y, de hecho, el sábado es el día de descanso para el pueblo judío.

这个希伯语词汇意思是“休息”,实际上,星期六是犹太安息日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


木炭, 木桶, 木桶店, 木桶制造术, 木头, 木头木脑, 木头人, 木拖鞋, 木纹, 木屋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接