有奖纠错
| 划词

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会能力建设和恢复需时间。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal también contó con la amplia participación de la sociedad civil española.

该法庭还有西班牙民间社会大量

评价该例句:好评差评指正

La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.

民间社会切实有足够资金。

评价该例句:好评差评指正

La función de la sociedad civil es considerable en este sentido.

民间社会用在这方面是相当大

评价该例句:好评差评指正

Esta vez esperamos pocos cambios gracias a los esfuerzos del UNIFEM y la sociedad civil.

我们预期,妇发基金和民间社会努力这次将不会造成多大改变。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, agradecemos a los tres representantes de la sociedad civil sus opiniones y sugerencias prácticas.

我们也感谢民间社会代表表达意见并提出实际建议。

评价该例句:好评差评指正

El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.

民间社会用是对国家补充,而不是代替国家用。

评价该例句:好评差评指正

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强、工商界和民间社会之间伙伴合

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre el Gobierno y la sociedad civil es extremadamente importante para este proceso.

民间社会之间对话在这一进程中极其重

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需活跃民间社会和生机勃勃私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间社会进行广泛协商。

评价该例句:好评差评指正

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.

还必须提供援助,为民间提高道路安全意识运动提供经费。

评价该例句:好评差评指正

El papel de una sociedad civil comprometida en la lucha contra la corrupción es decisivo.

公共事务民间社会在打击腐败斗争中所起用是十分关键

评价该例句:好评差评指正

Esas tres instituciones ya tienen una sólida experiencia en materia de cooperación con la sociedad civil.

这三个机构在民间社会上已具有切实经验。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.

安理会应该探索新途径,建立民间社会框架。

评价该例句:好评差评指正

La administración también debe ser participativa y basarse en un diálogo constructivo con la sociedad civil.

有效治理还应是,基于民间社会建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento, las donaciones oficiales y privadas y las contribuciones de Turquía rondan los 15 millones de dólares.

到今天为止,土耳其官方和民间捐助已接近1 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Se solicitó información sobre la labor realizada por el UNICEF en colaboración con la sociedad civil.

有人求提供关于儿童基金会民间社会合资料。

评价该例句:好评差评指正

Los beneficiarios eran esencialmente gobiernos, mientras que los sectores críticos de la sociedad civil estaban poco representados.

受惠者主,关键民间社会部门则代表不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


着重, , 贞操, 贞节, 贞节的, 贞洁, 贞洁的, 贞烈, , 针鼻儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Atahualpa Yupanqui es uno de los padres del folclore argentino.

阿塔瓦尔帕·尤潘基是阿根廷民间艺术之父之一。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.

我墨西哥城人民智慧恰帕斯州人民民间艺术让我们不能拔。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Esta radio continúa siendo un canal para difundir música alternativa y folklorística.

该电台仍然是广播另类音乐民间音乐频道。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Qué supone para ti este reconocimiento internacional al folclor, a la música del pueblo?

这个对民间音乐认可,对你意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O  sea que un poco Andalucía en gran parte representa el folklore español.

换句话说,安达卢西亚在很大程度上表了西班牙民间传说。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Esta película trata de la escena del folclore en Greenwich Village a principios de los años sesenta (60).

影片讲述了上世纪60年林尼治村一段民间故事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En una tribuna, los expresidentes del Gobierno, en otra los autonómicos y, también invitados de la sociedad civil.

一个画里有前政府总统,另一个画里有地方政府民间社会嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Recordemos que las marchas son promovidas por partidos de gobierno y sindicatos, también por la sociedad civil.

让我们记住,游行是由政府政党、工会以及民间社会推动

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un acto convocado por Sociedad Civil Catalana que ha pedido un pacto de Estado entre los principales partidos.

加泰罗尼亚民间社会发起一项活动,要求主要政党之间达成国家协议。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En Francia, este sombrero sigue formando parte del folclore, pero, por suerte, ya se desterró de las escuelas.

在法国, 这顶帽子仍然是民间传说一部分,但幸运是, 它已经被学校禁止了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Muchas de ellas existieron solo en historias de pueblos antiguos o en relatos de ficción, como el caso de Atlántida.

很多神秘之岛只存在于古老民间传说或虚构故事中,比如亚特兰蒂斯岛屿。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Cómo influyó la figura de tu padre en tu carrera en general y en el amor por el folclore peruano?

父亲对你整体职业生涯以及对秘鲁民间艺术热爱有何影响?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las nanas, esas canciones que les cantamos a los niños pequeños para que se duerman, son parte del folklore de una cultura.

摇篮曲是我们给小孩子唱帮助他们入睡歌曲,是一种文化民间传说一部分。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 Entonces vino Moisés, y llamó á los ancianos del pueblo, y propuso en presencia de ellos todas estas palabras que Jehová le había mandado.

7 摩西去召了民间长老,将耶华所吩咐他的话都在他们面前陈明。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es el lugar como donde hay más tradiciones, más cultura, el folclor que representa todo lo que es la parte cultural de Nicaragua.

这里有着更多传统,更多文化, 更多民间传说, 表了尼加拉瓜一切文化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Casi la mitad de los grupos de la sociedad civil en Nicaragua han sido clausurados y muchos otros se han visto obligados a autocensurarse.

尼加拉瓜近一半民间社会团体已被关闭, 许多其他团体被迫进行我审查。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pero que va ir seguido de una serie de actos con parte de ese folklore que muchos han traído de su país para que no se pierda.

但是随之而是一系列民间传统,许多传统都是从他们国内带,不会丢失

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tocar madera se cree que viene del folclore de los antiguos indoeuropeos o quizá de quienes los precedieron que creían que los árboles eran hogar de varios espíritus.

敲木头被认为印欧人民间传说,或者可能他们之前人,他们相信树木是各种灵魂家园。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En algunas zonas de España, sobre todo en Andalucía, aunque no exclusivamente, las procesiones pueden ir acompañadas de saetas, un canto popular que refleja dolor, emoción y fervor religioso.

在西班牙部分地区,尤其是安达卢西亚,虽然不仅限于此,游行队伍可能会伴随着萨埃塔斯,这是一种反映痛苦、情感宗教热情民间歌唱形式。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nos parábamos ahí y mi abuelo me contaba lo que pasó ese día como una curiosidad, una anécdota entre muchas, un detalle folclórico de nuestra ciudad y de nuestra historia.

我们会站在那里,我祖父会告诉我那天发生事情,这只是一个好奇心、众多轶事中一个,也是我们城市历史一个民间传说细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


针锋相对, 针锋相对的斗争, 针箍, 针剂, 针尖, 针脚, 针灸, 针术, 针头, 针头线脑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接