El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
会议的气氛很紧张。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣围气氛不相配。
La juventud prestó alegría a la fiesta.
青年给节日带来欢乐的气氛。
Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.
唱国际歌的时候气氛非常庄严.
En el punto en que llegó empezó la alegría.
他一到就出现了欢乐的气氛.
El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.
环境给集会增添了节日的气氛.
Un chiste puede servir a veces como distención.
说一个笑话有时可以缓一下气氛。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在烈友好的气氛中进.
La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
高尔夫学校在一片节日的气氛当中举了他们的活动。
Ello ha erosionado aún más el clima internacional.
这种做法进一步破坏了国际气氛。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos.
持续存在的有不罚气氛助长这种。
Los colores vivaces alegran la habitación.
彩鲜艳使房间充满了欢乐的气氛。
Los niños siempre deben criarse en un entorno de paz y armonía.
必须始终在平与谐的气氛中养育儿童。
El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.
信任危机深仇大恨是社会气氛的突出特点。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽建设性的气氛中进了讨论。
Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.
这是创造有利于信任信心的气氛的唯一途径。
El ambiente resultaba ingrato.
那气氛令人不快。
En las reuniones los delegados examinaron la situación militar en un clima cordial.
会议期间,代表们在友好的气氛中讨论了目前军事局势。
Sabemos que también es fundamental mejorar el clima empresarial y de la inversión.
我们知道,改善商业投资气氛也是至关重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
-¡Eso debió de llevar la fiesta a la mayor animación!
那一定会给晚会带来更多的气!
Se conversan tomando el té en un ambiente alegre y relajado.
双方边喝茶边谈话,气轻松愉快。
Disculpen, perdonen. Perdón. Perdón por arruinar el momento.
打扰一下,我抱歉破坏气。
¡Qué buen rollo todo! ¡Qué buen rollo!
太棒了!太有气感了!
¿ Y en casa? La situación es insostenible.
家里的气让人难以忍受。
Y eso, no sé, crea una sensación de amor en el set.
这或许创造了剧组里爱的气。
Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.
另外,还有一些节目音乐来增添浪气。
Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.
意思是气张,不是提出请求的好时候。
El ambiente de este círculo influyó mucho en la obra del genio.
这个圈子的气极大地影响了这位天才的作品。
El ambiente estaba tenso cuando se despidieron.
总之,当他们出发时,气并不是那么友好。
El ambiente también es más agradable.
这里的气也同样令人愉快。
Cuando yo llegué ya se notaba bastante animación.
当我到达的时候,我感受到了浓浓的气。
Y como a más del insulto había le insidia, la atmósfera se cargaba.
除了辱骂,还指鸡骂狗,气张得让人受不了。
Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.
随着12点的临近,空气中弥起某种兴奋的气。
En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.
在中午蒙眬的气中,新婚夫妇绕院子转了一圈。
En efecto, no parecía sino que por todo aquel prado andaba corriendo la alegría y saltando el contento.
草地上到处洋溢着欢乐的气。
La vegetación del parque es impactante, igual que el misterio que lo rodea.
公园内的植被十分震撼,就像这里萦绕着的神秘气一样。
¿Su vida tuvo esa atmósfera oscura que caracterizaba su estilo narrativo?
他的生活是否有如同他叙述风格的特点的那种黑暗的气?
Hay numerosos bares y cafeterías aquí y siempre un buen ambiente.
这里有数不胜数的酒吧咖啡厅,气一直都不错。
Aunque la fiesta es el 25 de diciembre, el ambiente festivo se hace sentir con un mes de anticipación.
尽管圣诞节是12月25日,但节日气在一个月前就能感受到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释