El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
会议氛很紧张。
La juventud prestó alegría a la fiesta.
青年给节带来欢乐氛。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围氛不相配。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好氛中进行.
En el punto en que llegó empezó la alegría.
他到就出现了欢乐氛.
Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.
唱国际歌候氛非常庄严.
El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.
环境给集会增添了节氛.
Un chiste puede servir a veces como distención.
说个笑有可以缓和下氛。
La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
高尔夫学校在片节氛当中举行了他们活动。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力氛阻止了儿童上学。
Ello ha erosionado aún más el clima internacional.
这种做法进步破坏了国际氛。
Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos.
持续存在有罪不罚氛助长这种罪行。
Los colores vivaces alegran la habitación.
色彩鲜艳使房间充满了欢乐氛。
Los niños siempre deben criarse en un entorno de paz y armonía.
必须始终在和平与和谐氛中养育儿童。
El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.
信任危机和深仇大恨是社会氛突出特点。
Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.
这是创造有利于信任和信心氛唯途径。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建设性氛中进行了讨论。
El ambiente resultaba ingrato.
那氛令人不快。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外,就会出现有罪不罚氛。
En las reuniones los delegados examinaron la situación militar en un clima cordial.
会议期间,代表们在友好氛中讨论了目前军事局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
-¡Eso debió de llevar la fiesta a la mayor animación!
那一定会给晚会带来更多的气氛!
Se conversan tomando el té en un ambiente alegre y relajado.
双方边喝茶边谈话,气氛轻。
Disculpen, perdonen. Perdón. Perdón por arruinar el momento.
打扰一下,我很抱歉破坏气氛。
¡Qué buen rollo todo! ¡Qué buen rollo!
太棒了!太有气氛感了!
¿ Y en casa? La situación es insostenible.
家的气氛让人难以忍受。
Y eso, no sé, crea una sensación de amor en el set.
或许创造了剧组爱的气氛。
Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.
另外,还有一些节目表演和音来增添浪漫气氛。
Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.
意思是气氛很紧张,不是提出请求的好时候。
El ambiente de este círculo influyó mucho en la obra del genio.
个圈子的气氛极大地影响了位天才的作品。
El ambiente estaba tenso cuando se despidieron.
总之,当他们出发时,气氛并不是那么友好。
El ambiente también es más agradable.
的气氛也同样很令人。
Cuando yo llegué ya se notaba bastante animación.
当我到达的时候,我感受到了浓浓的气氛。
Y como a más del insulto había le insidia, la atmósfera se cargaba.
除了辱骂,还指鸡骂狗,气氛紧张得让人受不了。
El silencio fue alterado por el ruido de unos botines.
肃静的气氛被一阵靴子响声所打破。
El misterio de las cámaras fotográficas.
充满着一种洗相片暗室似的神秘气氛。
En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.
在中午蒙眬的气氛中,新婚夫妇绕院子转了一圈。
Como en las grandes ocasiones, el recinto había cambiado de atmósfera.
像通常发生了重大事件那样,室内的气氛已经两样。
En efecto, no parecía sino que por todo aquel prado andaba corriendo la alegría y saltando el contento.
草地上到处洋溢着欢的气氛。
La vegetación del parque es impactante, igual que el misterio que lo rodea.
公园内的植被十分震撼,就像萦绕着的神秘气氛一样。
¿Su vida tuvo esa atmósfera oscura que caracterizaba su estilo narrativo?
他的生活是否有如同他叙述风格的特点的那种黑暗的气氛?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释