有奖纠错
| 划词

Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.

这片区树木繁荣有着很好气质量。

评价该例句:好评差评指正

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

气质量和气候变问题是在多个层面上密切相连

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de sistemas eficaces de gestión de la calidad del aire tiene como contexto diversas consideraciones de índole social, económica y política.

制定有效气质量管理系统要出于多样社会、经济和政治考虑。

评价该例句:好评差评指正

La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.

印度在麦特瑞站周进行了空气质量监测,搜集了水和废水样品,进行物理学分析。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto del desarrollo sostenible, las administraciones locales desempeñan un papel fundamental en la gestión de la energía, el desarrollo industrial, la calidad del aire y las medidas relativas al cambio climático, así como en las adquisiciones públicas.

在可持续发展方政府在能源管理、工业发展、空气质量和气候变行动和公共采购中发挥着重作用。

评价该例句:好评差评指正

Las administraciones locales de todo el mundo han utilizado la posición privilegiada de que disfrutan para hacer importantes contribuciones al desarrollo sostenible y la gestión de la energía, el desarrollo industrial, la calidad del aire y el cambio climático.

世界各国方政府利用它们独特位,为可持续发展、能源管理、工业发展、空气质量和气候变等问题作出重贡献。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de dicha campaña han aprobado políticas y aplicado medidas para lograr una reducción cuantitativa de las emisiones locales de gases de efecto invernadero, mejorar la calidad del aire, y la habitabilidad y sostenibilidad de las zonas urbanas.

保护气候城市运动成员通过政策和执行措施,从数量上减少当温室气体排放量、提高空气质量和加强城市可居住性和可持续性。

评价该例句:好评差评指正

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井污染物传播情况气和空气质量模型计算结果,以证明一些污染物到达伊朗领土。

评价该例句:好评差评指正

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污染防范和控制技术、关于空气质量管理最佳做法等必须在工业国家和发展中国家之间进行有效分享。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a la calidad del aire, se han adoptado distintas medidas para reducir las emisiones, como por ejemplo la imposición de derechos sobre las emisiones de óxidos de nitrógeno y el establecimiento de prescripciones más rigurosas en relación con las emisiones procedentes de actividades industriales.

在空气质量方面,已经采取了若干步骤来减少废气排放,包括收取氮氧物排放费和对工业活动排放废气制定了更严格要求。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

多数工业国家中,在过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空气质改善。

评价该例句:好评差评指正

La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.

缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快温室气体排放源,在城市区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成噪音和拥堵问题。

评价该例句:好评差评指正

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料污染,以及吸烟、家居灰尘、敞开焰和燃烧物(碳、氧氮)等物影响不包括在监测和解释空气质量对封闭生活空间和工作环境中人类健康影响。

评价该例句:好评差评指正

Un asunto objeto de creciente interés y preocupación es el transporte a larga distancia de contaminantes atmosféricos a través de fronteras nacionales y entre continentes, lo cual puede elevar los niveles de contaminación de fondo de extensas zonas del planeta y hacer imposible que cualquier país encare plenamente por sí mismo sus problemas de calidad del aire.

空气污染物跨国家和洲长途迁移问题正在获得越来越多注意和关切,它可以导致全球面积区域本底污染水平升高,并使得任何单个国家都不可能独立解决其空气质量问题。

评价该例句:好评差评指正

Consciente de la necesidad de proteger el medio ambiente y los recursos naturales, el Consejo Supremo aprobó normas ambientales uniformes relativas al ruido, la calidad del aire y las aguas de desecho, y considera que dichas normas deben constituir el criterio mínimo que se debe incorporar al promulgar o enmendar la legislación nacional de los Estados miembros del CCG.

最高理事会认识到必须保护环境及其自然资源,核准了噪音、空气质量和废水问题统一环境标准,它认为这是海合会国家编写或发展国家标准必须采用立法最低标准。

评价该例句:好评差评指正

Otros proyectos incluyen el desarrollo de sistemas de información geográfica para ayudar a la empresa petrolera nacional a supervisar en tiempo real los puntos de venta al por menor y sistemas de alerta para mantener la seguridad; un sistema de seguimiento de vehículos para la prevención de delitos; y la evaluación de la calidad del aire en las grandes ciudades.

其他项目包括开发理信息系统(GIS)以帮助国有石油公司实时监控零售点和安全警报;开发一个交通工具跟踪系统以预防犯罪;并对城市气质量进行评估。

评价该例句:好评差评指正

La ciencia atmosférica ha registrado grandes progresos en lo que respecta al perfeccionamiento y la coordinación de esas complejas redes de observación, así como a la aplicación de los datos obtenidos por esa vía al estudio del transporte de la contaminación del aire, la elaboración de mapas de las emisiones contaminantes y su evaluación, el desarrollo de sistemas de pronóstico de la calidad del aire y el apoyo a la formulación de políticas a escala internacional.

气科学界在推进并协调这些复杂监测网络并应用这些网络来研究空气污染物迁移、对污染物排放进行测绘和评估、开发空气质量预报系统、支持国际政策制定等方面已经取得了巨进步。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, resulta indispensable que esos sistemas se apoyen sobre una sólida base científica y técnica para que puedan desempeñar una función decisiva a la hora de establecer normas y objetivos adecuados en relación con las emisiones y la calidad del aire ambiente, diseñar y aplicar estrategias y tecnologías eficaces de control de la contaminación del aire y evaluar las emisiones, la calidad del aire ambiente, los patrones de exposición y las consecuencias sobre la salud humana y del ecosistema.

但是,一个强有力科学和技术基础是此类系统不可或缺根本。 例如,科学和技术在设定合适排放标准和环境空气质量目标、设计实施有效空气污染控制战略和技术、评估排放、环境空气质量、暴露模式及对人类和生态健康造成影响等方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新气质量控制参数监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染物质(POPs)增加; 没有对空气质量对人类健康影响方面解释,对纵观结果,也许可以看出测量参数没有重; 没有建立污染物登记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板, 手背,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Precisamente he notado algo de nobleza en el perrito.

我正察觉到这只小狗的一些高贵

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 学课堂

En el próximo proyecto, los mismos temperamentos trabajan juntos.

在下一个项目中,相同的人一起工作。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nada menos adecuado para el modo de ser de Margarito que aquella casa sin ley.

事实上,那套毫无章法的公寓并不适合马格里多的性格

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Maximiliano tenía buen porte, era galante y un gran conversador, además de poseer sensibilidad artística.

马克西米利安优雅,风流倜傥,善于交际,还有艺术天分。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Quién ha quitado dél la belleza que le alegraba, el donaire que le entretenía y la honestidad que le acreditaba?

是谁走了她的美貌、和荣誉?”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Además de reducir la visibilidad reduce la calidad del aire ahora mismo extremadamente desfavorable en Fuerteventura y Lanzarote.

除了降低能见度外,它还降低了富埃特文图拉岛和兰萨罗特岛目前极为不利的空

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eres famoso eres un tipo ahí que... a mí me confunden y me dicen eso todo el tiempo.

你很出名,你有名人的… … 我常常被认成其他人,也总是听到这样的话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La calidad del aire sigue siendo mala.

仍然很差。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Muy mala calidad de aire y de visibilidad.

和能见度非常差。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

También se puede predecir la calidad del aire.

也是可以预测的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Depende de la masa de aire cálido que tenemos entre nosotros.

这取决于我们之间的暖空

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay gente que transmite, ¿no lo habéis visto?

有些人就是有那种,你们没注意到吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Probablemente la jornada del sábado la situación mejorará en cuanto a la calidad del aire.

可能在周六,空方面的情况会有所改善。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

No sólo hay que añadir estos valores elevados, también la mala calidad del aire.

我们不仅要添加这些高值,还要添加糟糕的空

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El humo está muy pegado al suelo, la calidad del aire es mala.

烟雾离地面很近,空很差。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las emociones producen patrones de sentimientos que caracterizan la personalidad y el temperamento de cada persona.

情绪产生表征每个人的个性和的感觉模式。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡Oh, qué perrito tan fino! - dijo cambiando de tono -, se nota su nobleza-. Luego, se dirigió al muchacho.

- 哦,多么可爱的小狗!他转变了语--,它高贵的无法隐藏。-然后他转向男孩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Sahariano que nos deja mala calidad del aire y temperaturas de récord.

撒哈拉沙漠的空很差,温也创历史新高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Fin de semana caracterizado por el calor inusual y la calima que reduce la calidad del aire.

周末的特点是异常炎热和雾霾,降低了空

评价该例句:好评差评指正
El hilo

¿Cómo entienden la diferencia en el término de género el rol de la masculinidad para los latinos, Sabrina?

Sabrina,你如何解性别这个词的区别,即男性对拉丁裔的作用?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


手链, 手榴弹, 手炉, 手轮, 手忙脚乱, 手民, 手模, 手帕, 手旗, 手气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接