有奖纠错
| 划词

La Oficina del Alto Comisionado se vio alentada, sin embargo, por el método responsable y ambicioso de las autoridades de Bosnia y Herzegovina para establecer un organismo de inteligencia funcional y responsable.

但是,令高级代表办事处到鼓舞是,波斯尼亚和黑塞哥维那局在建立一个能够发挥作用、负责报机构方面采取了负责、有气魄方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


直至, , 侄女, 侄女或外甥女, 侄女婿, 侄孙, 侄孙女, 侄媳妇, 侄子, 侄子或外甥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

En el futuro vamos a profundizar la reforma y ampliar la apertura con más firmeza y determinación para continuar escribiendo más " historias de primavera" .

今后还要以更大改革、扩大开放,续写更" 春天故事" 。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西话与故事

Su mujer, rolliza y saludable, fresca y lozana todavía, a pesar de sus cuarenta y pico de años, le había dado un hijo único, que era muy lindo muchacho, avispado y travieso.

妻子健康壮实,气韵不减,40岁了,生有一子,英俊聪颖有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


值得欢迎的, 值得记忆的, 值得记住的, 值得纪念的, 值得敬佩的, 值得考虑, 值得买, 值得钦佩的, 值得推敲, 值得向往的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接