有奖纠错
| 划词

1.Una válvula especial controla la salida de agua.

1.一个特殊阀门控.

评价该例句:好评差评指正

2.Es un chorro de una bomba .

2.这是从泵喷出的

评价该例句:好评差评指正

3.De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

3.从泉眼只流出了一小股

评价该例句:好评差评指正

4.Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

4.很难控在湍急的上行驶的船。

评价该例句:好评差评指正

5.Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

5.虽然资源的严重短缺限了该地区对的大量使用,但是,以色列所做的努力仍然有助于增加量。

评价该例句:好评差评指正

6.El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

6.目前正在处理这些数据,已经获得了至少可试验性用于短期预测的实结果。

评价该例句:好评差评指正

7.Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

7.这些域通常是生物活动的集中地区,存在由内波和上升流形成的活跃和来自大陆架的有机物大量积存。

评价该例句:好评差评指正

8.Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

8.然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境的流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

评价该例句:好评差评指正

9.La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

9.质量取决于各种与的生态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些生态系统在控质方面都起到非常重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

10.Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

10.与会者质疑是否能够或最好总合现地一级的地貌指标(总数),并认识到对某一部分地貌采取的行动可能会影响另一部分,甚至另一个地貌(如下游)。

评价该例句:好评差评指正

11.Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

11.人源的活动使海洋中的噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体的流体动力学);石油和天然气的勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

评价该例句:好评差评指正

12.La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

12.D. 所谓河流或溪流的源头或源,是指其可确定的最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 沤肥, , 欧安会, 欧化, 欧陆式早餐, 欧路软件, 欧盟, 欧姆, 欧芹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

、疯狂和死亡故事

1.Se reían entonces, echando afuera lengua y ríos de baba, radiantes de frenesí bestial.

时候,他们总是把舌头伸到嘴外,口水流成小河,表现出一种兽性疯癫。

「爱、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

2.El agua cae en una piscina de color turquesa, que está rodeada de rocas volcánicas y una exuberante vegetación.

水流落入碧绿池潭里,被火山岩和茂盛植被包围着。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
老人与海

3.Su mano estaba fosforescente por haber pelado el pescado y observó el flujo del agua contra ella.

为剥了鱼皮而发出磷光,他仔细察看水流怎样冲击他手。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

4.Por ahí debería pasar una pequeña corriente de agua residual.

一小股残余水流应该从那里流过。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

5.Así recorría el agua las calles de este pueblo.

这就是水流过这个小镇街道方式。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

6.Estas concentraciones se generan porque hay siete grandes corrientes.

这些定力产生是为有七股大水流机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.De una misma fuente, dos hilos de agua que se convierten en dos ríos.

从同一泉源中,涌出两股水流,化作两条河流。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

8.Además el intenso viento generaba una corriente que hacía que aterrizar no fuera tarea sencilla.

此外,强风产生水流使得着陆不是一件容易事。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

9.La barca pasó el puente y, de pronto, se hundió en medio de la corriente.

船过了桥,突然在水流中央沉没了。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
老人与海

10.¿Por qué todos los peces voladores de la corriente oscura tienen lomos violáceos y generalmente franjas o manchas del mismo color?

怎么搞,凡是在深暗水流中游得很快鱼都有紫色背脊,一般还有紫色条纹或斑点?

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

11.Por aquí le llevó la corriente.

这就是水流把他带到地方。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

12.Un hombre de 83 años que se llevó la corriente, y es el padre de familia en Aldea del Fresno.

一名 83 岁男子被水流冲走,是阿尔德亚德尔弗雷斯诺 (Aldea del Fresno) 一个父亲。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

13.Descubrió entonces que una gran corriente de agua brotaba del interior de un gigantesco árbol, conocido con el nombre de lupuna.

然后他发现一股巨大水流从一棵名为 lupuna 巨树内部流出。机翻

「西班牙语专四听力理解篇」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

14.La mejor época para visitar es durante los meses de verano, cuando el clima es templado y el flujo de agua es más fuerte.

游玩最佳时间是夏季,此时气候温和,水流量最大。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

15.Todo ocurrió como Blasillo lo anunciaba. Llegaron al arroyo cuya agua era limpia y cristalina. Cubrían su imagen tupido césped y silvestres flores.

一切就像小布拉斯所说那样进行。他们到达了溪水旁,水流清澈无杂,岸边青草地上也满是清新野花。

「安达卢西亚笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

16.Hoy es día de feria y de algunas fuentes no sale agua para evitar que se repitan imágenes como esta, de ayer.

今天天气晴朗,有些喷泉没有水流出,以免重现昨天画面。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Una vez que alcanzan el tamaño para sobrevivir por sí solas, estas plantas, a medio desarrollo, se dejan llevar por la corriente.

一旦它们达到可以独立生存尺寸,这些中等发育植物就会被水流带走。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.La calabaza se hizo añicos y surgió un torrente de agua que los arrastró y desterró para siempre de ese reino celestial.

葫芦碎裂,一股水流涌出,将他们卷走,并将他们永远驱逐出那个天国。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

19.Algunas veces llegó en dirección hacia arriba, hacia el río, en contra el río y otras en dirección con la corriente del río.

有时它是向上,朝向河流, 逆着河流, 有时是沿着河流水流方向。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

20.Justina Díaz, cubierta con paraguas, venía por la calle derecha que viene de la Media Luna, rodeando los chorros que borbotaban sobre las banquetas.

胡斯蒂娜·迪亚斯打着伞,从通向半月庄右边那条街走来,她边走边绕开地上哗哗淌着水流

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偶犯, 偶合, 偶然, 偶然的, 偶然地, 偶然事件, 偶然性, 偶数, 偶数的, 偶像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接