有奖纠错
| 划词

El desequilibrio es absoluto y constante.

不均衡则是永久绝对。

评价该例句:好评差评指正

Se está planificando su traslado a locales permanentes.

永久设施规划工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正

El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.

拥有核武器特权不应是永久

评价该例句:好评差评指正

En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.

在部分永久丧失工作能力情况下,养恤金应根据应支付完全永久丧失工作能力一定百分比支付。

评价该例句:好评差评指正

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工工会被认为是永久联合会。

评价该例句:好评差评指正

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,东西没有一样是真正永久

评价该例句:好评差评指正

La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.

常任地位会导致将所获得务权力视作当然,而且视作永久

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.

当然,塞拉利昂已踏上平与发展永久道路。

评价该例句:好评差评指正

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事会集体智慧一个永久部分。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重永久残疾记录地位。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado planes para construir una red de abastecimiento de agua más permanente a la población de Hafun.

已制定出计划,建一条通往Hafun镇更为永久水渠。

评价该例句:好评差评指正

El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.

斯里兰卡新当选总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦永久朋友。

评价该例句:好评差评指正

Consideró esas declaraciones contraproducentes, entorpecedoras y que predeterminarían los resultados de las conversaciones sobre el estatuto permanente.

委员会认为这种声明不但无益而且有害,预断了永久地位谈判结果。

评价该例句:好评差评指正

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

若要伊拉克永久政府得到信任,首先就需要有一个令可信选举进程。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使永久企图都不可能得逞,因为没希望这样。

评价该例句:好评差评指正

El grado de permanencia de la instalación se puede apreciar en función de la actividad de que se trate.

设施永久程度可随有关活动改变而改变。

评价该例句:好评差评指正

En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.

特别是,割让条约或其他影响永久土地处置安排条约会产生永久权利。

评价该例句:好评差评指正

Debemos, lo antes posible, tomar como base las iniciativas anteriores, para crear un sistema de alerta temprana para desastres naturales.

我们需要尽快在这项主动行动基础上更进一步,为自然灾害建立一个永久早期预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Las orientaciones promueven la participación plena y completa de las personas con discapacidades significativas y persistentes en la vida comunitaria.

这些政策倡导概念是,有重大永久残疾应能够充分彻底参与社区生活。

评价该例句:好评差评指正

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分口稠密沿海地区陷入永久性洪水危险之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


河蟹, 河沿, 河源, 河运, 河鳟, 荷包, 荷包蛋, 荷尔蒙, 荷尔蒙的, 荷花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

Es decir, al final, ¿cómo sabe... cómo puede interpretar un estudiante que algo es permanente o no es permanente?

也就说,最终,学生怎么知道… … 怎么解释某物永久永久

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero mientras que la alopecia puede parecer permanente, la investigación científica ha revelado lo contrario.

, 尽管脱发可能看起来永久,科学研究揭示了相反情况。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.

在这里,为了纪念如此多幸,他希望人们把他安置在永久忘却中。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.

我们应当继续坚持以创新和适应时代潮流为永久精神共同目标。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También hay metano atrapado en el llamado " permafrost" .

永久冻土里甲烷。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Permaneció 9 meses en cama, dejándole una secuela para siempre: la pierna derecha mucho más delgada que la izquierda.

她卧床9个月,落下了永久后遗症:右腿比左腿细得多。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Grises manchados de café permanentes, esas manchas y tu camiseta.

永久咖啡渍灰色,那些污渍和你衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y permanente en el sentido de permanecer.

在留下永久

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La ciudad es objetivo permanente de Moscú.

这座城市莫斯科永久目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Con la permanencia en el bolsillo, los objetivos se han redefinido y Europa empieza a ser una opción.

有了永久口袋,目标已经被重新定,欧开始成为一个选择。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que es permanente esa reprogramación.

因此,这种重新编程永久

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque aprobar una oposición en España, significa tener un trabajo fijo, para toda la vida.

因为在西班牙通过反对意味着拥有一份终身永久工作。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Yo diría con dos siglos de guerra permanente, la guerra interna, la guerra perpétua de Colombia.

我想表达,结束持续两个世纪之久持续战争,结束内部战争,结束哥伦比亚永久战争。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

España acordó abandonar la zona y permitir el uso compartido del estrecho de Nootka sin establecer asentamientos permanentes.

西班牙同意放弃该地区,允许在建立永久定居点情况下共同使用诺特卡湾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ambos se enfrentan a la prisión permanente revisable.

两人都面临永久、可审查监狱。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La parte más antigua muestra la colección permanente del museo y es lo primero que verás al entrar.

最古老部分博物馆永久藏品,也你进入博物馆后首先看到东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La fiscalía pide para ellos prisión permanente revisable.

检方要求对他们进行永久、可审查监禁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando hablo de contacto directo, regular y permanente me estoy refiriendo a uno inmediato a través de los sentidos.

当我谈到直接、定期和永久接触时,我指通过感官直接接触。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Si el Espanyol cae en Mestalla sus opciones de permanencia son practicamente nulas.

如果西班牙人落在梅斯塔利亚,他们永久性选择几乎为零。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es la primera causa de incapacidad permanente.

造成永久性残疾首要原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


核实, 核酸, 核算, 核糖, 核桃, 核桃钳子, 核桃仁, 核威胁, 核武器, 核销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接