有奖纠错
| 划词

1.Para ilustrar esa ventaja, cabe decir que podría regularse la utilización fraudulenta de letras de cambio o de créditos documentales incorporando procedimientos a los regímenes aplicables a esos instrumentos.

1.相对照而言,可以将相关的程序纳入所适的管制度来或跟单信证的欺诈。

评价该例句:好评差评指正

2.En el marco de este programa, los desembolsos de aranceles, estipendios, subsidios para libros y vestuario, gastos médicos, billetes de viaje, etc., se hacen mediante giros bancarios a favor de los beneficiarios, por conducto de intermediarios aprobados de conformidad con condiciones estrictas.

2.在这一方案中,学费、津贴、书本/服装津贴、医疗费、票证费等通过已批准的渠道,根据详细的规定和条件,银行的形式颁发给受益学生。

评价该例句:好评差评指正

3.Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

3.律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托)的活动,只要活动涉及提供咨询意见或协助“不动产、管货币、证券、硬币、银行、贵金属、宝石、公司的组成和管、法人或类似机构或转手业务”。

评价该例句:好评差评指正

4.Entidades financieras y gerentes responsables (se entiende por “entidad financiera” una persona física o jurídica que realiza una o más actividades relacionadas con la toma de depósitos, la aprobación de líneas de crédito, la emisión de tarjetas de crédito o débito, el cambio de divisas, el asesoramiento económico o financiero, los arrendamientos financieros, el factoraje, los seguros, las actividades relacionadas con giros de dinero, las actividades relacionadas con el depósito de valores o dinero u otras actividades financieras que determine la ley).

4.金融机构和金融机构负责的管人员(“金融机构”系指开展下列方面相关的一种或几种活动的法人或自然人:接受存款;批准信贷额度;发放信卡/提款卡;兑换货币;经济/财务咨询;金融租赁;代融通;保险事务;相关活动;存钱或贵重物品保存相关活动;或法律规定的其他金融活动)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indocumentado, indoeuropeo, indofenoles, indogermánico, indoicano, índole, indolencia, indolente, indolentemente, indoloro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年8月合集

1.A modo de ayuda, ahora pagarán menos impuestos por la bebida de barril y aquí eso significa por la pinta.

作为帮助,他们现汇票上缴纳更少意味着按品脱征机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
逊漂流记

2.Había llegado a mi destino y, en poco tiempo, me vi rodeado de mis recién recuperados bienes, pues las letras de cambio que llevaba conmigo, me fueron pagadas escrupulosamente.

我到达了目很短时间内,我被我新找回货物包围了,因为我随身携带汇票是一丝不苟付给我机翻

「鲁逊漂流记」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inductancia, inductividad, inductivo, inductor, indudable, indudablemente, indulg-, indulgencia, indulgenciar, indulgente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接