有奖纠错
| 划词

Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.

年前,英国人约翰·多恩在一篇著名沉思,“任一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人大洲一小块,大陆一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Segundo estaba sentado en el borde del catre, listo para salir, más solemne y pensativo que nunca.

霍.阿卡蒂奥第二显出比以前更加庄重和神态,坐在床沿,准备站起来就走。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un silencio pensativo, o incrédulo, siguió a las palabras de Unwin.

昂温说完后是一阵或者怀疑静默。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Buscó los arduos límites del Imperio, las torpes ciénagas y los contemplativos desiertos, para que lo ayudara la soledad a entender su destino.

他在帝国蛮荒边陲、艰难沼泽、沙漠里漫游,希望孤寂能帮助他领悟他命运。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En la cumbre, un jardín botánico y una estatua del Cristo Redentor te esperan en un ambiente de serenidad y contemplación.

在山顶,植物园和救世主基督雕像在宁静和氛围中等待着您。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Con su emblemática escultura " El Beso" de Víctor Delfín, este parque invita a parejas y visitantes a disfrutar de momentos de ternura y contemplación.

该公园拥有维克多·德尔 (Víctor Delfín) 标志性雕塑“吻” ,邀请情侣和游客前来享受温柔和时刻。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Bajo la calma del cielo plateado, el campo emanaba tónica frescura que traía al alma pensativa, ante la certeza de otro día de seca, melancolías de mejor compensado trabajo.

在平静银色天野散发出一股令人心旷神怡清凉气息。面对确信是干旱另一个日子,这股气息将为心灵带来些许对更好劳动补偿忧伤感。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En tanto que don Quijote estaba diciendo lo que queda dicho, se le había caído a Cardenio la cabeza sobre el pecho, dando muestras de estar profundamente pensativo.

唐吉诃德讲话时候,卡德尼奥已经把头垂到了胸前,好像陷入了深深

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El hipersensible se convierte en una persona vulnerable, el tímido se bloquea, el obsesivo vive siempre con pensamientos rumiativos, el perfeccionista vive en una sensación de insatisfacción vital.

过度敏感人变得脆弱,害羞人变得封闭, 强迫性人总是生活在想法中,完美主义者生活在极度不满感觉中。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Esta iglesia, con su historia que se remonta a los inicios del románico, es un lugar de paz y recogimiento, un oasis de tranquilidad en medio de la ciudad.

这座教堂, 其历史可追溯到罗马式建筑初期,是一个宁静和地方, 是城市中一片宁静绿洲。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

También el Augusto togado o la Ariadna dormida, o la Musa pensativa, y bustos, como por ejemplo, el del Faraón que está hecho en época romana para decorar la Villa Adriana en Tivoli.

还有穿着长袍奥古斯都或阿里阿德涅,或缪斯, 以及半身像,例如罗马时代为装饰蒂沃利哈德良别墅而制法老半身像。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mientras pensaba, se vio repetido muchas veces y desde ángulos distintos en los espejo; , numerosos de las paredes, y se encontró asustado y solitario, y por primera vez desde su nacimiento pensó en la realidad de la muerte.

过程中,他看见墙上有好多面镜子,从各个角度映出很多个自己,看上去惶恐而孤独。他有生以来第一次想到了死亡现实性。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Era más bien una extensa meditación sobre la vida, con base en sus ideas y experiencias de las relaciones entre hombre y mujer, que alguna vez había pensado escribir como complemento del Secretario de los Enamorados.

这更多是基于他对男女关系想法和经历对人生冗长,他曾想把它写成《情人秘书》伴侣。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Eran meditaciones sobre la vida, el amor, la vejez, la muerte: ideas que habían pasado muchas veces aleteando como pájaros nocturnos sobre su cabeza, pero que se le desbarataban en un reguero de plumas cuando trataba de atraparlas.

它们是对生命、爱情、年老、死亡:那些想法曾多次从她身边掠过,就像夜行鸟儿在她头顶上方飞过,但当她试图抓住它们时,这些想法就化为一串羽毛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接