有奖纠错
| 划词

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有预料到会有如此大规模的经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这没有愿意和你做朋友。

评价该例句:好评差评指正

Nadie la esperaba en el andén.

没有在站台等。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有反对,现在暂停会议。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.

没有反对,我们将这做。

评价该例句:好评差评指正

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

他们抱怨说,没有援助他们。

评价该例句:好评差评指正

Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.

没有反对,我们将照此行事。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador apuntado en la lista oficial del día de hoy.

今天我的正式名单上没有发言。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se reanudó la sesión, no se dijo nada al respecto.

当复会时,没有发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚国内也没有始制造炸药。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有否认波多黎各的殖民地地位。

评价该例句:好评差评指正

Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.

根据古巴代表的说法,没有反对该提议。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, ¿puedo entender que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta?

如果没有反对,我是否可以认为大会同意这项提议?

评价该例句:好评差评指正

De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有反对,我将认为委员会希望这做。

评价该例句:好评差评指正

Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.

如果没有反对,我将认为委员会希望这做。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, ¿puedo entender que la Comisión desea actuar en consecuencia?

如果没有反对,我就认为委员会希望这做。

评价该例句:好评差评指正

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有反对,我就认为委员会希望这做。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, procederé ahora a someter a votación el proyecto de resolución.

如果没有反对,我现在将把决议草案付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.

没有登记要在今天的全体会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有反对,我就认为委员会希望这做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emprimación, emprimado, emprimar, empringar, emprostótonos, empujada, empujadora, empujar, empuje, empujón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

A ver. No hay nadie por aquí, no hay nadie por acá.

看看啊,这也,那边也

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ninguno de los presentes levantó la mano.

举手。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Menos mal que nadie levantó la mano.

幸好举手。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Nunca se supo a ciencia cierta si lo hizo intencionalmente o no.

知道她是是故意的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Nadie en la España de hoy es adversario de nadie.

在当今的西班牙,是敌

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

No hay persona que no cautives con tu sonrisa.

被你的笑容而俘获。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Que en realidad, nadie se acuerda de cómo se llaman.

事实上,得他们叫什么。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Está malo y no tiene a nadie que cuide de él.

他生病了,但是却照顾他。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y si ese teclado es infinito no hay música alguna que puedas tocar en él.

那样一台钢琴能够弹奏出音乐。

评价该例句:好评差评指正
明星开包

Y no hay quien lo termine, pero tengo que ponerme.

看完,但我还是带着。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Me parece que no queda nadie en la montaña en esta época del año.

我觉得每年农忙的时候在山里。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Pero seguían pensando que su matrimonio era imposible.

但仍是认为这桩婚事会成功。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Como el comentario era bastante complicado, nadie respondió.

由于这种解释相当复杂,所以回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ninguno de ellos levantó la vista cuando él entró y se sentó.

他进来,坐下都一直抬起头来。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No tenía trabajo. Nadie me ayudaba.

工作,帮助我。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11. Cuba nadie sabe por qué se llama así.

11、古巴:知道这里为什么叫古巴。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No conocía a nadie y nadie le conocía a él.

认识任何,也认识他。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Nadie te pidió que lo hagas hija, sólo debes casarte con él.

强求你这么做女儿 你嫁给他就行了。

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

No hay nadie en la sala.

客厅里

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Pero nadie vio al ciervo en ninguna parte y los amigos empezaron a preocuparse.

但是在任何地方看到鹿,几个朋友开始担心起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto, en el acto, en el aire,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接