有奖纠错
| 划词

Entre el 60% y el 80% de los pobres de las zonas rurales están empleados en actividades de subsistencia, como el cultivo de alimentos básicos en mesetas y zonas pantanosas, la pesca, la caza de animales salvajes en los bosques cercanos para el consumo doméstico y la venta, y otras actividades de generación de ingresos, particularmente la producción doméstica de combustible, y la explotación de las minas de oro y diamantes.

利比里亚农村60%至80%的穷人主要从事仅能维持生存的活动,例如在丘陵地带沼泽地种植粮食作物、捕鱼、在附近森猎供家用或出售以及家庭生产燃料、开黄金金刚石等其他创收活动。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, representaban un grave peligro para el medio ambiente de Colombia delitos como la explotación ilegal de recursos naturales (incluido el tráfico de especies protegidas), la contaminación ambiental por negligencia debida a la explotación de yacimientos minerales y de hidrocarburos, los cultivos y las actividades ilegales de caza y pesca, la destrucción de humedales, ecosistemas de manglares y coral, y el saqueo de la diversidad biológica y los ecosistemas constituidos por pantanos, lagos, lagunas y bahías.

并报告说诸如非法开资源(包括贩运受保护物种);随意开矿床碳氢化合物沉积物造成的环境污染;非法作物种植、打猎捕鱼;破坏湿地、红树生态系统珊瑚;以及对生物多样性沼泽、湖泊、礁湖与海湾组成的生态系统的破坏等犯罪行为对哥伦比亚的环境造成严重危害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接目镜, 接纳, 接片, 接气, 接洽, 接壤, 接壤的, 接人, 接任, 接任者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

Dejaremos un rastro de insectos a la salida del pantano.

开始洒下虫子。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Sí, sí, lo han oído bien, la rata de marjal.

没错,你没有听错,是鼠。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

A la tierra se le contaban las costillas en los aguazales secos, flaca, sin invierno.

干涸周围露出了贫瘠土地,这里从来没有冬天。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se las solía asociar a ciertos lugares, considerados portales de paso al mundo infernal, como pantanos o cementerios.

她们总是中在特定地,这些地方通常被看做是通往地狱世界门户,比如或墓地。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Además, el entorno natural de la albufera incluso permitió agregar pato, caracoles y, agárrense bien, la rata de marjal.

此外,阿尔布菲拉自然环境甚至可以在食材中加上鸭子、蜗牛,以及鼠。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Sólo quería que lo dejasen estar tranquilo entre los juncos y tomar un poquito de agua del pantano.

他只希望人家准许他躺在芦苇里,喝水就够了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Esta imagen del pantano de Sau habla por sí sola.

这张图片不言而喻。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

¿Cómo era posible que hubiera una mano humana en el pantano?

里怎么会有人手?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Estaban las marismas risueñas, ceñidas de oro, con el sol en sus espejos rotos, que doblaban los molinos cerrados.

那些带着笑容,片片水洼犹如破碎镜片映出太阳,黄金般地闪光,关闭了磨坊在水中也改变了模样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Muchos llegan a morir deshidratados o ahogados en los pantanos.

许多人因脱水或溺水而死在中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Esta mañana, 2 embarcaciones de la Cofradía de Flandes, han pescado en el pantano.

天早上,来自佛兰德斯兄弟会两艘船在中捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Los pantanos están bajo mínimos y no se puede malgastar ni una sola gota de agua.

最少,一滴水都不能浪费。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El párroco repartió los dulces entre los niños de la marisma, y se quedó con tres para su cena.

教区神甫把甜食分给地区孩子 们, 留下三块自已晚上吃。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los árboles crecen en el pantano.

树木生长在中。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los pastales crecen en la ciénaga.

地里长着草。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Derribaban sin ruido cuanto les impidiera el paso en línea recta a través de dehesas y cañaverales, torrenteras y pantanos.

它们静静地打翻阻挡它们一切, 朝着草场、甘蔗田、激流险滩 和地跑去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los pantanos se componen principalmente de musgo de turbera altamente ácido.

主要由高酸性泥炭藓组成。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Este páramo se llama Páramo de Guerrero.

这片地被称为帕拉莫德格雷罗 (Páramo de Guerrero)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta combinación sería letal para la mayoría de los árboles, pero los manglares saben aprovechar su entorno pantanoso.

这种组对大多数树木来说都是致命,但红树林知道如何利用其环境。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说

La gran ciudad que está al este de las ciénagas de arándanos ha hecho una institución del día de Acción de Gracias.

越桔地东面那个大城市使感恩节成为法定节日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接受的人, 接受订单, 接受国, 接受军事法庭的审判, 接受器, 接受任务, 接受者, 接穗, 接替, 接替的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接