有奖纠错
| 划词

El estado viene en decretar una nueva ley.

国家决定颁布一项新法令

评价该例句:好评差评指正

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

她取得国籍法令由部长签发。”

评价该例句:好评差评指正

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

美国国会保留废除当地立法机构任何法令权利。

评价该例句:好评差评指正

Decreto por el que se enmienda el Decreto sobre medidas contra los talibanes (Afganistán).

利班(阿富汗)采取措施法令之修正法。

评价该例句:好评差评指正

Más que las víctimas, los hombres y mujeres cubanos, sólo les interesa el contenido extraterritorial del dictamen imperial.

欧洲联盟感兴趣仅仅是该霸道法令治外内容,而不是它受害者,即古巴男男女女。

评价该例句:好评差评指正

Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol.

乌克兰俄罗斯联邦最高苏维埃关塞瓦斯托波尔法令所提控诉。

评价该例句:好评差评指正

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物进出口遵守公共安全规定,并与有关国际协定条款相符。

评价该例句:好评差评指正

La verdadera intención de los redactores de la norma fue desalentar la cesión de mujeres en concepto de indemnización (badal-i-sulh).

法令起草者真正意图是不鼓励女性作为补偿(badal-i-sulh)受益人。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约国争辩说,有关法律规定这条原则被视为国际法令所固有基本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 4 del decreto, los bancos comerciales concederán créditos a los bancos agrícolas y ganaderos de las sha'biyyat (regiones).

根据这项法令第4条规定,商业银贷款给本地区农业银和畜牧银

评价该例句:好评差评指正

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令第1条规定,商业银和私人银向公民提供为期25年抵押贷款,用在农业地区和畜牧业地区建造住房,每笔贷款为3万第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Aunque Estonia no dispone de leyes especiales contra la trata de personas, varias disposiciones del Código Penal tipifican esta actividad como delito.

虽然爱沙尼亚没有打击贩运人口特别法令,但是,《刑法典》若干条款都将此种为规定为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Mboga (Gabón) dice que se acaba de aprobar la Ley por la que se presenta el nuevo Código de la Nacionalidad.

Mboga女士(加蓬)说,推《国籍法》法令现已通过。

评价该例句:好评差评指正

Todo incumplimiento de lo dispuesto en la Ley de recaudaciones públicas y la Orden relativa a las recaudaciones públicas puede acarrear la imposición de penas.

违反《公共募捐法》和《公共募捐法令为将受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las instituciones encargadas de aplicar la legislación se han creado sólo unos meses después de la aprobación de ésta, ya se han aplicado varias disposiciones.

即使负责执法令机构只是在新法令通过之后几个月才组建起来,新法令许多规定都已得到落实。

评价该例句:好评差评指正

El internamiento de la autora en una clínica psiquiátrica se efectuó en cumplimiento de la orden de un tribunal competente, independiente e imparcial establecido por ley.

将提交人关入精神病院监管,是由依法设立一个胜任、独立和公正法庭下达法令

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con dicho decreto, se ha dado comienzo a un nuevo registro de organizaciones no gubernamentales, que se prevé tendrá una duración de seis meses.

根据该法令规定,已开始重新登记非政府组织,这项工作预期将持续6个月。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones de la CVR sobre la pena de muerte se consideran de carácter imperativo y, como tales, el Gobierno está obligado por ley a aplicarlas.

真理与和解委员会关死刑建议被列为是,因此政府根据法令规定落实这些建议。

评价该例句:好评差评指正

El 4 de agosto, el Presidente Bashir publicó una orden provisional a fin de promulgar un decreto sobre la organización de la labor humanitaria y de los voluntarios.

8月4日,巴希尔总统发布了一项临时命令,以颁布一项关组织人道主义和志愿工作法令

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de decreto relativo a la represión de la financiación del terrorismo y la facilitación de actos terroristas reprime esos actos con la pena de cadena perpetua.

禁止资助和协助恐怖主义法令草案恐怖为处终身劳役刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Ello no impidió que decretara diversas medidas enérgicas.

但他仍旧颁布了许多酷烈法令

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hace un tiempo, el gobierno hizo una nueva ley que prohíbe hacer esto en España.

一段时间之前,政府颁布法令禁止这种行为。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Así es como dictaminaron los decretos de nueva planta, con la idea de abolir las instituciones y leyes preexistentes catalanas.

这就是他们颁布法令方式,目是废除加泰罗尼亚现有机构和法律。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Todo esto para cumplir la ley más importante: está prohibido morir.

这都是为了履行斯瓦尔巴最重要法令:禁止死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En cualquier caso, el Gobierno todavía no ha aprobado el decreto que activará la expulsión.

无论如何,政府尚未批准启动法令

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Tras la guerra, en 1946, la ONU decretó un boicot contra la España de Franco.

战后,1946 年,联合国颁布了抵制佛朗哥统治下西法令

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El PP pide un nuevo decreto con sus condiciones.

人民党要求制定一项附带条件法令

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El Gobierno ya tiene listo el decreto para privatizar rutas.

政府已经准备好私有化路线法令

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Impulsan en Diputados el rechazo del decreto que prorroga el impuesto sobre los pasajes al exterior.

众议院正在推动否决延长海外机票征税法令

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Le corresponde al gobierno aprobar el real decreto que regula la carrera militar de la princesa.

由政府批准规范公主军事生涯皇家法令

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tercera Noche de protestas en Francia por la reforma de las pensiones aprobada por decreto el pasado jueves.

法国抗议上周四通过法令批准养老金改革第三晚。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, voy a meterle emoción, sentimiento a mis decretos y voy a tener coherencia con aquello que pido.

所以,我会把情感和感觉融入我法令中,并且会始终如一地履行我要求。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Alberto Fernández firmó el decreto con el que el Gobierno busca restituir a la ex jueza Ana María Figueroa.

阿尔贝托·费尔南德斯签署了政府寻求让前法官安娜·玛丽亚·菲格罗亚恢复职务法令

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

El Gobierno relativiza la cautelar sobre el megadecreto y apuesta a la apelación judicial y a la ratificación en el Congreso.

政府将针对该大法令预防措施相对化, 并押注于司法上诉和国会批准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Arrasan este cuartel en el que se alojaban militares profesionales y soldados reclutados en la movilización parcial decretada en septiembre.

他们夷平了这个军营,职业军人和在 9 月份部分动员法令中招募士兵都在这里驻扎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La prueba de madurez prevista para la EVAU No aparece en el borrador del Real Decreto del Ministerio de Educación.

为EVAU规定成熟度测试并没有出现在教育部皇家法令草案中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En virtud del polémico decreto, los miembros del mecanismo de prevención de la tortura deberán trabajar de forma voluntaria, sin remuneración.

根据这项有争议法令, 酷刑预防机制成员必须自愿工作,没有报酬。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Fue a través del decreto publicado en el Boletín Oficial, que busca garantizar una mayor eficiencia en la recaudación y el control aduanero.

这是通过在官方公报上发布法令实现,该法令旨在保证海关征收和管制更高效率。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y desde el PP, hoy, Núñez Feijóo insiste en sus condiciones: que se apruebe un nuevo decreto que recoja sus exigencias.

今天,努涅斯·费霍在人民党中坚持提出他条件:批准一项包含他要求法令

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

El decreto publicado en el Boletín Oficial establece que la derogación de la actual fórmula se hará efectiva al comienzo del segundo semestre.

官方公报上公布法令规定, 现行公式废除将于第二学期初生效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂, 使敌对, 使地用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接