El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
El anhelo suyo es ir a Francia.
他特去法国。
Él es el embajador de Francia en Portugal.
他是法国驻葡萄牙的大使。
Coñac es un producto típico de Cognac .
这是法国Cognac地区的特产白兰地。
Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
我的丈夫来自一个法国贵族家庭。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法国旅行的想法在我的脑海中挥之去。
Es un vino comparable a los mejores que se crían en Francia.
这葡萄酒可以和法国酿造的上等葡萄酒相媲美。
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
葡萄收获期,几百名西班牙劳动者迁移到法国南部。
Francia forma parte de estas dos iniciativas.
法国正在参加这两项举措。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过的决议。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国重视国际谈判论坛。
Doy la palabra al representante de Francia, el Embajador Rivasseau.
请法国代表里瓦索大使发言。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国其赞同采用这种多边办法。
Francia rechazó parecidamente la aplicabilidad de los tratados sobre el medio ambiente.
法国同样拒绝接受环境条约。
Este año Francia no patrocinó el proyecto de resolución.
法国今年没有共同提出该决议草案。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国独立。
A este acuerdo se sumaron China y Francia.
中国和法国后来也加入这个协定。
Francia, por su parte, seguirá brindándoles todo su apoyo.
法国将继续充分支持他们的努力。
Francia y Alemania son países limítrofes.
法国和德国是邻国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y la niña que está en Francia.
女儿在法国。
Sus países vecinos son Portugal, Francia y Marruecos.
邻国葡萄牙,法国以及摩洛哥。
Con Francia considero que tenemos un poco de pique.
认为们和法国有一些摩擦。
¿Qué tenían en común España y Francia?
西牙和法国有什么共同之处呢?
Pero el Camino Francés es el que tiene más peregrinos y más servicios.
但法国之路朝圣者最多路线。
Cuando hemos estado en Francia, esto es muy diferente.
当们在法国时,就不太一样。
Trabajo en un banco francés, soy abogada.
在一家法国银行上,律师。
Bailar, los músculos, el pelo rubio, el acento francés.
舞蹈,肌肉,金色发,法国口音。
Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.
由于位于法属殖民地内,桑迪岛归法国所有。
Pasó de Francia a Gran Bretaña, Italia, y llegó a España.
从法国传到英国、意大利,最终来到西牙。
Es un poco como un plato francés muy famoso que se llama ratatouille.
有点像著名法国菜,叫做普罗旺斯杂烩。
Ni un francés ni un ruso le habrían dado ese giro.
法国人或俄国人不会这样写。
Aquí ya hemos llevado al final del país, del otro lado Francia.
们已经到了国家尽,另一边法国。
Al final de su vida muere trágicamente en el asalto a un castillo en Francia.
他生命最后因在法国围攻一座城堡时悲惨死去。
Vivió en varios lugares de Europa, como España y Francia.
他在欧洲很多地方居住过,比如西牙和法国。
" Es el Príncipe de los poetas de Francia" , repetía con fatuidad.
“福尔法国诗人中王子,”他自负地说。
La actriz francesa Audrey Tautou fue la presentadora de las ceremonias de inauguración y clausura.
法国演员奥黛丽塔图担任电影节开幕式与闭幕式主持人。
Probablemente se deba a que fue diseñada por el arquitecto francés Michel Pinseau.
或许这因为它由法国建筑师米歇尔·平索设计。
Delfin Donkey es una amiga muy especial de Peppa. Es de Francia.
小毛驴戴芬佩奇特殊好朋友,她法国人。
La Francia de Zidane, que dió la sorpresa en el 98, también como anfitrión.
齐达内带领法国队在98年意外夺冠,也东道主。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释