Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随法西斯主义倒下去,联合国站起来。
La delegación de la Federación de Rusia manifiesta su sorpresa por la posición adoptada por algunos miembros durante la votación sobre ese importante documento en la Comisión, entre los que figuraban Estados que habían sido víctimas del fascismo.
俄罗斯代表团对委员会就这一重要文件进行表决期间某些成员的立场,包括那些在法西斯主义统治期间遭受磨难的国家的立场感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque el 3 de febrero de 1937, un militar fascista y asesino llamado Francisco Franco, autor del golpe de estado que provocó la guerra de España, Sacó un bando prohibiendo los carnavales en toda España, aduciendo razones absolutamente falsarias.
因为19372
3日,一个名叫弗朗西斯科·佛朗哥的法西斯主义和杀人军人,也就是导致西班牙内战的政变的策划者,以绝对虚假的理由发布了一项命令,禁止在西班牙各地举行狂欢节。
Es avanzar en la dignidad de nuestra democracia, que es una democracia tan avanzada, como es la española, no pueda habaer ningún lugar donde se homenajee ni al fascismo ni a la dictadura ni a ninguna idea que nos enfrente.
-它正在提升我们民主的尊严,这是一个如此先进的民主,就像西班牙的民主一样, 法西斯主义或独裁统治或我们面临的任何想法都不会受到尊重。