1.Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
1.因此,考虑如法院的工作。
2.Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
2.法院的成员们非常感谢这个机会。
3.Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.
3.那些报告已张贴在法院的网站上。
4.Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
4.另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
5.El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
5.设立这些法院的目的是显而易见的。
6.Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
6.自那时以来,法院的客户基急扩大。
7.No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
7.然而,法院的咨询管辖权很少得到使用。
8.Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
8.因此,我们重申我们对法院的坚定支持。
9.Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
9.关于国际法院的建议非常模糊不清。
10.Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
10.专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
11.Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
11.国际刑事法院的报告(见第68)。
12.Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
12.认为国内法院的判决是会造成问题的。
13.El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
13.公共法院具有上诉法院和初审法院的部分管辖权。
14.En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.
14.值此机会,我要对法院的工作做一些具体评论。
15.Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.
15.一个有效合作网络对法院的成功极为重要。
16.Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
16.民事法院的负担过重,积压的案件在不断增。
17.Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
17.四方还应当做更多的工作以促进法院的裁决。
18.Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
18.我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相。
19.El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
19.建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。
20.En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.
20.在一些情况下,那些罪行可能属于法院的管辖范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Lo ha dicho hoy en su última declaración ante el Tribunal de Aviñón.
他今天在阿维尼翁法院最后一次声明中如此表示。机翻
2.Los jueces revocan el archivo de la causa que ordenó un juzgado de Móstoles.
法官撤销了莫斯托莱斯法院下令案件档案。机翻
3.Base del juzgado de instrucción de la dirección nacional, quien decida se abre o no la investigación.
国家方向调查法院根据地,决定是否立案调查。机翻
4.Sara Rancaño, suponemos que la expectación es máxima ahí, a las puertas de la corte.
萨拉·兰卡尼奥(Sara Rancaño),我们认为在法院门口期望是最大。机翻
5.La Audiencia Nacional ha rechazado sus recursos.
国家法院驳回了他们。机翻
6.El juzgado encargado del caso ha abierto diligencias por 13 homicidios imprudentes.
负责此案法院已对13起鲁莽杀人案提起讼。机翻
7.El viernes, la Corte Penal Internacional había emitido una orden de detención a su nombre.
周五,国际刑事法院以他名义签发了逮捕令。机翻
8.Insólita sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña.
加泰罗尼亚高等法院不寻常判决。机翻
9.Con la documentación remitida, ahora solo falta que el tribunal se pronuncie.
文件提交后,剩下就是法院裁决了。机翻
10.Nación y Ciudad van a la Corte para negociar un acuerdo por la coparticipación.
国家和城市将向法院协商共同参与协议。机翻
11.Luis Rubiales ha solicitado al Tribunal Administrativo del Deporte el archivo de su expediente.
路易斯·鲁维亚莱斯已请求体育行政法院存档他档案。机翻
12.La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.
国家最高法院裁决宣布对堕胎刑事制裁违宪。机翻
13.Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.
这是法院对有争议行政管辖权作出裁决。机翻
14.La decisión del Supremo será determinante para que él pueda o no postularse a las elecciones presidenciales de noviembre.
最高法院判决将决定他能否参加11总统选举。机翻
15.La Corte concluye que ambos privaron intencionadamente a la población civil de Gaza de bienes indispensables para su supervivencia.
法院结论是,两者都故意剥夺加沙平民生存所必需物品。机翻
16.La posición regresiva adoptada por el Tribunal pone en grave peligro a millones de mujeres y niñas, afirman.
他们说,法院采取倒退立场使数百万妇女和女童面临严重风险。机翻
17.Estas acciones van en contra de las conclusiones del Tribunal Internacional de Justicia del pasado julio.
这些行动违背了国际法院去7结论。机翻
18.La reforma de pensiones que, como decía Camila, está en peligro de que la Corte Constitucional la tumbe.
正如卡米拉所说,养老金改革面临着被宪法法院推翻危险。机翻
19.Este es el primer gran asunto que aborda la nueva mayoría progresista del Tribunal.
这是法院新进步多数解决第一个主要问题。机翻
20.Hoy hemos conocido que está también imputado en un juzgado de Valencia un teniente coronel y dos familiares suyos.
今天我们获悉,一名中校和他两名亲属也在瓦伦西亚一家法院受到指控。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释