有奖纠错
| 划词

Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.

马里奥曾是战争的战地记者。

评价该例句:好评差评指正

Centro de Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.

和黑塞哥维那地雷行动中

评价该例句:好评差评指正

Centro de Detección y Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.

和黑塞哥维那探雷排雷中

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成语。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina ha recorrido un largo camino.

和黑塞哥维那已经取得长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones son válidas para el territorio de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

此项规定在和黑塞哥维那联邦境内有效。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.

和黑塞哥维那年复年地面对着这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que las autoridades de Bosnia y Herzegovina aprueben dichas enmiendas.

我们期和黑塞哥维那当局通过此类修正条款。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了对和黑塞哥维那项全面的对策。

评价该例句:好评差评指正

Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.

和黑塞哥维那其他市镇都已完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

También se prestó cierta ayuda durante el conflicto de Bosnia.

事件期间,也提供了定的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

和黑塞哥维那现在面临着个不同的时代。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de trabajo en Bosnia y Herzegovina dura unos tres años por término medio.

和黑塞哥维那求职大约平均需要三年的时间。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón resulta casi palpable en el país la “fatiga de la reforma”.

因此,在和黑塞哥维那改革疲劳几乎可以触觉。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia ha habido varias intervenciones conjuntas de las Naciones Unidas y sus asociados.

,联合国及其伙伴进行了几次联合干预。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que Bosnia y Herzegovina pronto alcanzará ese objetivo.

我深信,和黑塞哥维那不久将实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Nos gustaría celebrar los muchos hechos positivos que han ocurrido en Bosnia y Herzegovina.

我欢迎在和黑塞哥维那出现的很多积极情况。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.

此外,已将调查档案移交和黑塞哥维那检察官。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal se enfrenta a dificultades similares en Bosnia y Herzegovina.

检察官办公室在和黑塞哥维那面临相似问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, , 歼击机, 歼灭, 歼灭战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No las que habíamos plantado, si no las que crecían de forma natural.

人工种植的 而野生的大波斯

评价该例句:好评差评指正
人物志

Safo de Lesbos 650 a 580 antes de Cristo.

勒斯波斯的萨福,公元前650年至公元前580年。

评价该例句:好评差评指正
人物志

En 1996, Wislawa Szymborska se llevó el reconocimiento máximo por su obra poética.

1996年,维斯拉瓦·辛波斯卡因其诗歌获得了最高奖。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

33 Y murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

33 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他王。

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

No sabemos cómo lo llamaban porque lo buscamos por todos lados y no lo encontramos.

我们不知道波斯人怎么叫他们,我们试图到处搜寻答案,但毫无成果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El primer testimonio incontrovertido es el del persa Lutf Alí Azur.

第一个不容置疑的证词波斯人卢特弗·阿里·阿祖出的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, cuenta con varias versiones y cuenta con historias que provienen de Persia, Egipto e incluso de China.

此外,它还有数个版本,讲述了来自波斯、埃及甚至包括中国的故事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺公主演讲精选

En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.

在她最著名的品《波斯波利斯》中,她讲述了自己在伊朗的童年和青少年时期的压抑生活。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O el de Ormuz, frente al Golfo Pérsico.

或者面向波斯湾的霍木兹。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su madre era una criolla de San Martín de Loba, en la provincia de Mompox, emigrada a España con sus padres.

他母亲莫姆波斯省圣马丁·德·洛瓦的一个土生白发人, 后来随父母移民到西班牙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al ser tan diferentes las ciudades a veces se peleaban entre ellas, aunque se unían para luchar contra enemigos comunes, como los persas.

由于各城邦之间差异过大,他们时而会发生冲突,但他们会联合起来抗击共同的敌人,比如波斯人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Vivía perpetuamente adherido a una pipa apagada que desprendía efluvios de mercado persa y se describía a sí mismo como el último romántico.

他嘴上永远叼着熄掉的烟斗,散发着波斯市集独有的浓郁气味。他欢把自己形容成最后的浪漫主义者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo, después de que Alejandro Magno les ordenó a sus tropas rasurarse para luchar contra los persas y ganara, se puso bastante de moda estar rasurado.

例如,在亚历山大大帝命令他的军队剃光头以对抗波斯人并获胜后,剃光头变得非常流行。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta se hallaba en un antiguo libro persa llamado Mil leyendas y que el compendio de los relatos fue hecho por el escritor Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar en el siglo IX.

在一本名为《千年传奇》的古波斯书籍中发现的,而这些故事的汇编Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar于9世纪完成的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En las culturas prehispánicas de América, en China, India, Egipto y Persia los maestros eran en su mayoría sacerdotes y mezclaban el conocimiento religioso con conocimientos de matemáticas, comercio y astronomía.

在美洲前西班牙时期、中国,印度,埃及和波斯文明中,大多数老师都教士,因此,他们常将宗教知识与数学、经贸和天文知识结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Lo que empezó como una idea para mejorar el día a día de los recién llegados, se ha materializado con mucho trabajo en unos 14.000 libros en griego, inglés, farsi, árabe, francés…

最初一个改善新移民日常生活的想法,现在已经通过大约 14,000 本希腊语、英语、波斯语、阿拉伯语、法语… … 的书籍中的大量工实现了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Barbados: el nombre se lo puso el explorador portugués Pedro Campos, posiblemente porque los indígenas de aquí tenían barbas, pero más probablemente por los mismos árboles barbados que había en Antigua y Barbuda.

4、巴巴多斯:由葡萄牙探险佩德罗·坎波斯命名,可能因为当地土著都留有胡须,但更可能因为这里有安提瓜和巴布达相同的树木。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A lo largo de la historia muchas personas, entre ellas persas, árabes y de la india, han diseñado pruebas muy ingeniosas y el de pitágoras es de los teoremas con más demostraciones diferentes.

纵观历史,包括波斯人、阿拉伯人和印度人在内的许多人都设计了非常巧妙的证明,毕达哥拉斯定理证明最不同的定理之一。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Algunos arabismos se remontan incluso a orígenes diferentes del propio árabe: así del sánscrito proviene ajedrez y alcanfor, del persa, jazmín, azul, naranja y escarlata y del griego llegaron voces como arroz, alambique, acelga y Alquimia.

有些阿拉伯语甚至可以追溯到阿拉伯语本身以外的起源:象棋和樟脑来自梵语,茉莉花、蓝色、橙色和猩红色来自波斯语,而大米、蒸馏器、甜菜和炼金术等词则来自希腊语。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

El de los pies ligeros lo humilla: amarra sus tobillos, lo arrastra y lo lleva hasta su campamento dejándolo como alimento de los perros y aves de rapiña, lo que es impedido por Apolo o Febo y Afrodita.

脚轻的人羞辱他:他绑住他的脚踝,把他拖到自己的营地, 把他当狗和猛禽的食物,这阿波罗或福波斯和阿芙罗狄蒂阻止的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坚定的, 坚定的信念, 坚定地陈述, 坚定性, 坚定自信的, 坚固, 坚固的, 坚固性, 坚果, 坚果风味的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接