有奖纠错
| 划词

Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.

马里奥曾是波斯战争的战地记者。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

评价该例句:好评差评指正

Centro de Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.

波斯塞哥那地雷行动中心。

评价该例句:好评差评指正

Centro de Detección y Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.

波斯塞哥那探雷排雷中心。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina ha recorrido un largo camino.

波斯塞哥那已经取得长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.

波斯塞哥那年复一年地面对着这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones son válidas para el territorio de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

此项规定在波斯塞哥那联邦境内有效。

评价该例句:好评差评指正

Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.

波斯塞哥那其他市镇都已完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

波斯塞哥那现在面临着一个不同的时代。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que las autoridades de Bosnia y Herzegovina aprueben dichas enmiendas.

我们期待波斯塞哥那当局通过此类修正条款。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了对波斯塞哥那一项全面的对策。

评价该例句:好评差评指正

También se prestó cierta ayuda durante el conflicto de Bosnia.

波斯事件期间,也提供了一定的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que Bosnia y Herzegovina pronto alcanzará ese objetivo.

我深信,波斯塞哥那不久将实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Nos gustaría celebrar los muchos hechos positivos que han ocurrido en Bosnia y Herzegovina.

我欢迎在波斯塞哥那出现的很多积极情况。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón resulta casi palpable en el país la “fatiga de la reforma”.

因此,在波斯塞哥那改革疲劳几乎可以触觉。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯塞哥那的体制结构还不够发达。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.

此外,已将调查档案移交波斯塞哥那检察官。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de trabajo en Bosnia y Herzegovina dura unos tres años por término medio.

波斯塞哥那求职大约平均需要三年的时间。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia ha habido varias intervenciones conjuntas de las Naciones Unidas y sus asociados.

波斯,联合国及其伙伴进行了几次联合干预。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, todavía queda mucho por hacer en Bosnia y Herzegovina.

然而,在波斯塞哥那仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拥护的, 拥护共和体制的, 拥护者, 拥护这个决定, 拥挤, 拥挤的, 拥挤的人群, 拥军优属, 拥塞, 拥塞的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No las que habíamos plantado, si no las que crecían de forma natural.

不是人工种植的 而是野生的大波斯菊。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Gaspar, imberbe y probablemente persa, vino de Asia.

没有胡子的加斯帕可能是波斯人,来自亚洲。

评价该例句:好评差评指正
作家人

Safo de Lesbos 650 a 580 antes de Cristo.

勒斯波斯的萨福,公元前650至公元前580

评价该例句:好评差评指正
作家人

En 1996, Wislawa Szymborska se llevó el reconocimiento máximo por su obra poética.

1996,维斯拉瓦·辛波斯卡因其诗歌获得了最高奖。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

33 Y murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

33 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

No sabemos cómo lo llamaban porque lo buscamos por todos lados y no lo encontramos.

我们不知道波斯人怎么叫他们,我们试图到处搜答案,但毫无成果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El primer testimonio incontrovertido es el del persa Lutf Alí Azur.

第一个不容置疑的证词是波斯人卢特弗·阿里·阿祖尔作出的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, cuenta con varias versiones y cuenta con historias que provienen de Persia, Egipto e incluso de China.

此外,它还有数个版本,讲述了来自波斯、埃及甚至包括中国的

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.

在她最著名的作品《波斯波利斯》中,她讲述了自己在伊朗的童和青少时期的压抑生活。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O el de Ormuz, frente al Golfo Pérsico.

或者面向波斯湾的霍尔木兹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月合集

Salva Campos, ¿sabemos algo de lo qué han dicho?

萨尔瓦·坎波斯,我们知道他们说了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

El padre del rey ha regresado directamente a la casa de su amigo Pedro Campos.

国王的父亲直接回到了他朋友佩德罗·坎波斯的家里。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No esperaré dos semanas para molestar al Sr. Post.

我不会等两个星期才去打扰波斯特先生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246月合集

Con él, el Compos subió de Tercera a Primera, donde estuvo cuatro temporadas.

在他的带领下,康波斯队从第三名升至第一名,并在那里度过了四个赛季。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

" Maldita Roma" es la segunda novela sobre Julio César, de Santiago Posteguillo.

《马尔蒂塔罗马》是圣地亚哥·波斯特吉略创作的第二部关于尤利乌斯·凯撒的小说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

María Teresa Campos ha muerto a los 82 años.

玛丽亚·特蕾莎·坎波斯去世,享 82 岁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Las tropas de Julio César luchan sin descanso en la mente de Santiago Posteguillo.

在圣地亚哥·波斯特吉略的脑海中,朱利叶斯·凯撒的军队不知疲倦地战斗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Blinken también se ha reunido con el rey de Jordania y sigue gira por el Golfo Pérsico y Egipto.

布林肯还会见了约旦国王,并继续在波斯湾和埃及巡回演出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

María Teresa Campos nos ha dejado a los 82 años después de una vida dedicada a comunicar.

玛丽亚·特蕾莎·坎波斯 (María Teresa Campos) 在一生致力于沟通之后离开了我们,享 82 岁。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, ellos y sus conquistadores y vecinos, los árabes o los persas, los llamaron 'rum', o sea, romanos.

好吧,他们和他们的征服者和邻居,阿拉伯人或波斯人, 称他们为“朗姆酒” ,即罗马人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 庸才, 庸碌, 庸碌无能, 庸人, 庸人自扰, 庸俗, 庸俗的表演, 庸俗的东西,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接