Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.
马里奥曾是波斯战争的战地记者。
Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.
一些俄语资料已翻译成波斯语。
Centro de Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.
波斯塞哥那地雷行动中心。
Centro de Detección y Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.
波斯塞哥那探雷排雷中心。
Bosnia y Herzegovina ha recorrido un largo camino.
波斯塞哥那已经取得长足进展。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯塞哥那年复一年地面对着这个问题。
Esas disposiciones son válidas para el territorio de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
此项规定在波斯塞哥那联邦境内有效。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯塞哥那其他市镇都已完成这项工作。
Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.
波斯塞哥那现在面临着一个不同的时代。
Confiamos en que las autoridades de Bosnia y Herzegovina aprueben dichas enmiendas.
我们期待波斯塞哥那当局通过此类修正条款。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯塞哥那一项全面的对策。
También se prestó cierta ayuda durante el conflicto de Bosnia.
在波斯事件期间,也提供了一定的帮助。
Estoy convencido de que Bosnia y Herzegovina pronto alcanzará ese objetivo.
我深信,波斯塞哥那不久将实现这个目标。
Nos gustaría celebrar los muchos hechos positivos que han ocurrido en Bosnia y Herzegovina.
我欢迎在波斯塞哥那出现的很多积极情况。
Por esa razón resulta casi palpable en el país la “fatiga de la reforma”.
因此,在波斯塞哥那改革疲劳几乎可以触觉。
Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.
可惜,波斯塞哥那的体制结构还不够发达。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已将调查档案移交波斯塞哥那检察官。
La búsqueda de trabajo en Bosnia y Herzegovina dura unos tres años por término medio.
在波斯塞哥那求职大约平均需要三年的时间。
En Bosnia ha habido varias intervenciones conjuntas de las Naciones Unidas y sus asociados.
在波斯,联合国及其伙伴进行了几次联合干预。
No obstante, todavía queda mucho por hacer en Bosnia y Herzegovina.
然而,在波斯塞哥那仍有许多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No las que habíamos plantado, si no las que crecían de forma natural.
不是人工种植的 而是野生的大波斯菊。
Gaspar, imberbe y probablemente persa, vino de Asia.
没有胡子的加斯帕可能是波斯人,来自亚洲。
Safo de Lesbos 650 a 580 antes de Cristo.
勒斯波斯的萨福,公元前650至公元前580。
En 1996, Wislawa Szymborska se llevó el reconocimiento máximo por su obra poética.
1996,维斯拉瓦·辛波斯卡因其诗歌获得了最高奖。
33 Y murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
33 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
No sabemos cómo lo llamaban porque lo buscamos por todos lados y no lo encontramos.
我们不知道波斯人怎么叫他们,我们试图到处搜答案,但毫无成果。
El primer testimonio incontrovertido es el del persa Lutf Alí Azur.
第一个不容置疑的证词是波斯人卢特弗·阿里·阿祖尔作出的。
Además, cuenta con varias versiones y cuenta con historias que provienen de Persia, Egipto e incluso de China.
此外,它还有数个版本,讲述了来自波斯、埃及甚至包括中国的。
En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.
在她最著名的作品《波斯波利斯》中,她讲述了自己在伊朗的童和青少时期的压抑生活。
O el de Ormuz, frente al Golfo Pérsico.
或者面向波斯湾的霍尔木兹。
Salva Campos, ¿sabemos algo de lo qué han dicho?
萨尔瓦·坎波斯,我们知道他们说了什么吗?
El padre del rey ha regresado directamente a la casa de su amigo Pedro Campos.
国王的父亲直接回到了他朋友佩德罗·坎波斯的家里。
No esperaré dos semanas para molestar al Sr. Post.
我不会等两个星期才去打扰波斯特先生。
Con él, el Compos subió de Tercera a Primera, donde estuvo cuatro temporadas.
在他的带领下,康波斯队从第三名升至第一名,并在那里度过了四个赛季。
" Maldita Roma" es la segunda novela sobre Julio César, de Santiago Posteguillo.
《马尔蒂塔罗马》是圣地亚哥·波斯特吉略创作的第二部关于尤利乌斯·凯撒的小说。
María Teresa Campos ha muerto a los 82 años.
玛丽亚·特蕾莎·坎波斯去世,享 82 岁。
Las tropas de Julio César luchan sin descanso en la mente de Santiago Posteguillo.
在圣地亚哥·波斯特吉略的脑海中,朱利叶斯·凯撒的军队不知疲倦地战斗。
Blinken también se ha reunido con el rey de Jordania y sigue gira por el Golfo Pérsico y Egipto.
布林肯还会见了约旦国王,并继续在波斯湾和埃及巡回演出。
María Teresa Campos nos ha dejado a los 82 años después de una vida dedicada a comunicar.
玛丽亚·特蕾莎·坎波斯 (María Teresa Campos) 在一生致力于沟通之后离开了我们,享 82 岁。
Bueno, ellos y sus conquistadores y vecinos, los árabes o los persas, los llamaron 'rum', o sea, romanos.
好吧,他们和他们的征服者和邻居,阿拉伯人或波斯人, 称他们为“朗姆酒” ,即罗马人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释