有奖纠错
| 划词

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚塞族

评价该例句:好评差评指正

Nunca podrá calcularse con exactitud el número total de estos niños, porque muchos abandonaron Bosnia y Herzegovina para buscar refugio en otros países.

这类儿童总数永远也无法确定,因为大批离开波斯尼亚黑塞哥维那在第三国寻避难。

评价该例句:好评差评指正

Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.

委员会并关注到族裔歧视不容忍,尤其是针对罗姆如塞尔维亚波斯尼亚的其它少数群体的歧视不宽容的问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.

波斯尼亚黑塞哥维那宪法保证波斯尼亚黑塞哥维那所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波斯尼亚黑塞哥维那所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼亚黑塞哥维那所有民族――波斯尼亚、塞尔维亚、克罗地亚、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在波斯尼亚黑塞哥维那各地平等地生活工作,不受任何形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿亚库乔, 阿依马拉人, 阿依马拉人的, 阿姨, 阿尤恩, 阿谀, 阿谀的, 阿谀奉承, 阿兹特卡的, 阿兹特卡人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

Gaspar, imberbe y probablemente persa, vino de Asia.

没有胡子帕可能是,来自亚洲。

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

No sabemos cómo lo llamaban porque lo buscamos por todos lados y no lo encontramos.

我们不知道怎么叫他们,我们试图到处搜寻答案,但毫无成果。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Los persas es una tragedia escrita por Esquilo, que es muy original porque sucede en el presente del autor.

》是由埃库罗创作一部悲剧,其独特之处在于故事发生在作者生活当代。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, ellos y sus conquistadores y vecinos, los árabes o los persas, los llamaron 'rum', o sea, romanos.

好吧,他们和他们征服者和邻居,阿拉人或, 称他们为“朗姆酒” ,即罗马

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al ser tan diferentes las ciudades a veces se peleaban entre ellas, aunque se unían para luchar contra enemigos comunes, como los persas.

由于各城邦之间差异过大,他们时而会发生冲突,但他们会联合起来抗击共同敌人,比如

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo, después de que Alejandro Magno les ordenó a sus tropas rasurarse para luchar contra los persas y ganara, se puso bastante de moda estar rasurado.

例如,在亚历山大大帝命令他军队剃光头以对抗并获胜后,剃光头变得非常

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

O sea, él había luchado en las guerras contra los persas y lleva al escenario, casi inmediatamente después, una de las grandes batallas de esa guerra, que es la Batalla de Salamina.

就是说,他曾在对抗战争中战斗,并在那之后不久就把那场战争中重大战役之一——萨拉米海战搬上了舞台。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A lo largo de la historia muchas personas, entre ellas persas, árabes y de la india, han diseñado pruebas muy ingeniosas y el de pitágoras es de los teoremas con más demostraciones diferentes.

纵观历史,包括、阿拉人和印度人在内许多都设计了非常巧妙证明,毕达哥拉定理是证明最不同定理之一。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay dos tragedias del mundo antiguo que a mí me parece que hablan precisamente sobre polarización y que entablan un diálogo especialmente enriquecedor con el momento que estamos viviendo, que son Los persas y Las troyanas.

有两部古世界悲剧, 我认为它们恰恰讲述了极化, 并与我们当前所处时代进了一场特别富有启发性对话,它们是《》和《特洛伊妇女》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚, 埃塞俄比亚的, 埃塞俄比亚人, 埃斯库多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接