有奖纠错
| 划词

Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.

他做任何工作都全部热情。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.

获得资本过程是复杂

评价该例句:好评差评指正

La impregnación con insecticida se realiza durante la fabricación de los materiales.

在生产这些材料时即杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitaba más inversión en inmunización, especialmente a través de nuevos mecanismos de financiación.

需要给免疫工作更多投资,尤其需要建立新供资机制。

评价该例句:好评差评指正

Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.

如果有妇女,她就会将其经验正式和平进程之中。

评价该例句:好评差评指正

Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.

在新技术研究发展方了大量资金。 工作影响却微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Debemos revitalizar nuestros marcos multilaterales para afrontar las amenazas de las armas nucleares, biológicas y químicas.

必须给处理核生化武器威胁多边框架活力。

评价该例句:好评差评指正

Sus dotes de mando proporcionaron al Consejo un espíritu innovador y vigorizaron su labor durante el año transcurrido.

领导使经社会在这一年当中工作具有一种创新精神,也为其工作了活力。

评价该例句:好评差评指正

Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.

一系列小型部长级会议对谈判活力,但谈判依然困难重重。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.

临一个很好机会,可借以为这个组织更大活力,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。

评价该例句:好评差评指正

Desconoce el coraje, el espíritu de independencia y el nivel de conciencia política que la revolución ha sembrado en el pueblo cubano.

忽视了革命给古巴人民勇气、独立精神和政治觉悟。

评价该例句:好评差评指正

Con tal fin Israel está tomando una serie de medidas para promover la paz y dar nuevo ímpetu al proceso de paz.

为实现这一目标,以色列正在采取若干步骤推动和平,给和平进程活力。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de sus deficiencias, el acuerdo de esta semana nos ofrece la oportunidad de infundir nueva vida en nuestras Naciones Unidas.

尽管存在缺点,这个星期协议为大家给联合国生机提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.

中国意见是,开发发展资金新来源可以给这方活动活力并引进新思维方式。

评价该例句:好评差评指正

La retirada debe traer consigo renovadas esperanzas y un vigoroso impulso a la hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio.

脱离接触应当为中东和平路线图带来新希望并新动力。

评价该例句:好评差评指正

Un compromiso de esa índole daría nuevo ímpetu al proceso de negociación y ayudaría a mantener vivo el diálogo, que sigue siendo irregular.

这种承诺将为谈判进程活力,有助于继续开展新对话。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.

必须再进行更多研究,以期充分评价在深海二氧化碳对当地和对区域可能产生长远影响。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la pobreza ha llevado a la violencia y la inestabilidad, y éstas no pueden superarse sin una ayuda inmediata y considerable.

第三,贫穷导致了暴力不稳定,如果不大规模及时援助,局就无法扭转。

评价该例句:好评差评指正

La creación de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo brinda recursos muy necesarios para el apoyo que la Secretaría brinda al Comité.

反恐怖主义执行局(反恐执行局)成立为秘书处支持反恐委员会了亟需资源。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados miembros de la IGAD han creado fondos nacionales de desertificación, y algunos ya han puesto recursos a la disposición de estos fondos.

伊加特正式成员已经着手建立防治荒漠化国家基金,而且一些国家已经向基金了资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


入不敷出, 入仓, 入场, 入场费, 入场券, 入超, 入党, 入店行窃, 入定, 入耳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Ahora la verteremos en un molde para bizcochos.

现在我们把它注入具里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y luego te echas su sangre en los piés.

把它的血注入你的双脚。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Cada punto terminado te dará energía para el siguiente.

每完成项,都会为下注入能量。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se inyectan exactamente 70 gramos de pasta dental en cada tubo.

每支牙膏管中注入的牙膏正好是 70 克。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Es como una sinfonía de sabores que se prepara para dar vida al delicioso helado.

这就像场调和各种风味的交响乐,为美味的冰淇淋注入生命。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

De la tierra, allá abajo, me subía la fuerza, que descendía también sobre mí desde lo alto.

地上的泥土,往我身体内注入量,还有从上面涌来量。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El chocolate también tiene la capacidad de reconstruir e hidratar la piel que sufrió daños causados por el sol.

在皮肤因太阳光直射而收到损伤时,巧克可以修复皮肤并为其注入水分。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una vez que se llena cada tubo con la cantidad apropiada de pasta dental, se procede a sellarlos herméticamente.

每支牙膏管注入适量的牙膏后,牙膏管就会被密封起来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Para eso vamos a utilizar un prompt injection.

为此,我们将使用提示注入

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y también inyéctense una dosis de autoestima, empodérense.

注入尊,赋予量。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto ocasiona que la cantidad de veneno inyectado sea mayor.

这会导致注入的毒液量更多。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Israel comienza a bombear agua de mar en los túneles de Hamas en Gaza.

以色列开始向加沙哈马斯隧道注入海水。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Nosotros preferimos una buena prompt injection, ¡es mucho más divertido e interesante!

我们更喜欢好的提示注入,它更有趣!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ni siquiera por cuestiones de soberanía se  produjo una inyección de población a esa zona.

即使出于主权原因,也不会向该地区注入任何人口。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, un mosquito que pica inyecta su saliva, no sangre la que consumió.

此外,咬人的蚊子会注入唾液,而不是它消耗的血液。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Siento como si me hubieras inyectado una nueva vida.

我感觉你给我注入了新的生命。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A sus 88 pone cara a la última campaña de Loewe.

88 岁高龄的他为 Loewe 的最后个广告系列注入了新的活

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Se inyecta agua a presión para ablandar ese lodo y absorberlo a través de otro conducto.

注入加压水以软化污泥并通过另条管道吸收。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Jim Ratcliffe inyectara mucho dinero y lo mas soprendentes que anuncia que tomara decisiones deportivas.

吉姆·拉特克利夫将注入大量资金,最令人惊讶的是他宣布将做出体育决定。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Les meten un material que produce el núcleo y luego se meten dentro de la mitocondria.

它们被注入种由细胞核产生的物质,然后进入线粒体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


入眼, 入药, 入夜, 入狱, 入院, 入账, 入赘, , , 溽暑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接