有奖纠错
| 划词

Todo intento reaccionario está destinado al fracaso

一切反动企图都是注定失败的.

评价该例句:好评差评指正

En un momento en que se decide el rumbo que seguiremos para lograr iniciativas sostenibles de consolidación de la paz, sería una amarga ironía que condenáramos a las misiones futuras al fracaso.

正当我们为和平建设规划蓝图之时,假如我们为今后特派团的规划注定失败,这将是一种辛辣的讽刺。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que, por muy bien concebidas que estén técnicamente, las políticas fracasarán a menos que se formulen y ejecuten mediante el diálogo con los jóvenes, que son a quienes van dirigidas.

技术上最有利的政策,如果不能通过与它们打算的受益象的年轻人话来制订和执行,就注定失败

评价该例句:好评差评指正

Éste mismo parecería ser el meollo del problema ya que, si se toman medidas contra el comprador pero no contra al vendedor y el fabricante de armas ligeras, todos los esfuerzos desplegados están abocados al fracaso.

这显然是问题的关键所在,如果我们只指责小武器和轻武器购买者,却出售和生产者不闻不问,那么,一切努力都注定失败

评价该例句:好评差评指正

También será fundamental para demostrar a la parte grecochipriota que su política de estrangulamiento completo del pueblo turcochipriota está destinada al fracaso y que, por tanto, debería volver a la mesa de negociaciones con la mentalidad adecuada para un arreglo integral del problema de Chipre.

这还向希族塞人表明其面扼杀土族塞人的政策注定失败,因此他们应抱着面解决塞浦路斯问题的正确想法回到谈判桌。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos de Armenia por ocultar sus intenciones de anexión proclamando el noble principio del derecho de los pueblos a la libre determinación contraviene las resoluciones del Consejo de Seguridad, la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional y, por tanto, están destinados al fracaso.

亚美尼亚努力掩饰其提出人民的自决权利这一崇高原则后面的吞并目的,这违反安会的决议、《联合国宪章》和国际法,因此,注定失败

评价该例句:好评差评指正

Cualquier propuesta de modificación al sistema que no sea percibida como justa por la comunidad internacional en su conjunto y dirigida a establecer derechos y obligaciones de alcance universal, puede estar condenada al fracaso y corre el riesgo de debilitar toda la estructura del sistema internacional de no proliferación que la Argentina apoya enfáticamente.

于任何改变旨在确定普遍权利和义务的制度的建议,体国际社会都不会认为是公正的,且注定失败和会削弱阿根廷所大力支的国际防扩散制度的整个结构。

评价该例句:好评差评指正

Hoy —especialmente en el África al sur del Sáhara— sin una creación firme de empleos, sin creación de ingresos, sin grandes corrientes de capitales privados y de asistencia oficial para el desarrollo, sin una solución eficaz global y sostenible a la fastidiosa cuestión de la deuda y sin una participación equitativa en el comercio mundial, nuestros esfuerzos estarán destinados al fracaso.

如今,尤其是在撒哈拉以南非洲,没有大规模创造就业机会、没有创收、没有私营资本或官方援助大量流入、没有切实久地解决令人不得安宁的债务问题的球办法以及公平参与世界贸易,我们的努力就注定失败

评价该例句:好评差评指正

Numerosas experiencias de personas y organizaciones no gubernamentales que realizan su labor en esta esfera demuestran que, a menos que las personas que viven en condiciones de pobreza extrema participen en la formulación de políticas, la toma de decisiones, la aplicación y evaluación de las políticas, y en las cuestiones que afectan sus vidas, ningún programa de reducción de la pobreza tendrá éxito, pues no beneficiará a los más pobres.

协助赤贫人民的工作人员和非政府组织的许多经验表明,除非赤贫者参与政策和决定的拟订,参与这些政策的执行和评估,参与影响到其生活的各种问题,否则扶贫方案就会因没有惠及赤贫者而注定失败

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


更远的, 更正, , 工本, 工笔, 工兵, 工兵锹, 工厂, 工厂主, 工场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Quien falla en planificar, planifica fallar.

没有计划的注定失败

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.

这不注定失败的,只这样的情侣我们不多见。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si la primera motivación es ganar dinero, uno generalmente está destinado al fracaso.

如果一的第一动钱,注定失败

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En los deportes, el Real Madrid ganó el Clásico y deja la liga practicamente sentenciada, Ana.

在体育方面,皇家马德里赢得了国家德比,而联赛几乎注定失败,安娜。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y las reglas, las normas que se construyen como un puzzle, esto con esto, en general, están condenadas al fracaso.

而规则、规范就像一谜题一样建立起来,一般来说, 注定失败

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Esta pseudoinvestidura que quiere realizar el PP, que está abocada al fracaso, que está abocada al NO, lo que realmente está buscando es una repetición electoral.

-民党想要进行的这种伪投资,注定失败注定失败,它真正寻求的选举的重复。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La siguiente moción que presentó Antonio Hernández Mancha, de Alianza Popular en 1987 " la que sea la portavoz del los problemas de la sociedad española" estaba abocada al fracaso, precisamente por la mayoría absoluta del PSOE.

1987 年 Alianza Popular 的 Antonio Hernández Mancha 提出的以下动议“西班牙社会问题的代言注定失败,正因为 PSOE 的绝对多数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


工段, 工分, 工蜂, 工夫, 工会, 工会成员, 工会的, 工会会员, 工间操, 工件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接